Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « contrebalancer »
Contrebalancer
[kɔ̃trǝbalɑ̃se]
Définitions de « contrebalancer »
Contrebalancer - Verbe
-
Compenser un poids, une force, une valeur ou un mérite par quelque chose d'équivalent afin de créer un équilibre.
Dans l'échiquier politique, le rôle de l'opposition vient contrebalancer le pouvoir en place, garantissant ainsi un équilibre démocratique.
— (Citation fictive) -
(Fig.) Compenser en force, en valeur ou en mérite pour établir une parité.
Mais ce n’est pas que sur le ciel que donnent les chapelles. Des présences inquiétantes y contrebalancent celles des Anges : Swedenborg pour un moment l’emporte sur saint François d’Assise.
— Marguerite Yourcenar, Souvenirs pieux
Expressions liées
- S'en contrebalancer (intensif de s'en balancer être indifférent.)
Étymologie de « contrebalancer »
De l'association des termes contre- et balancer.Usage du mot « contrebalancer »
Évolution historique de l’usage du mot « contrebalancer » depuis 1800
Fréquence d'apparition du mot « contrebalancer » dans le journal Le Monde depuis 1945
Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.
Synonymes de « contrebalancer »
Citations contenant le mot « contrebalancer »
-
L’idée serait donc de construire un parasol pour la Terre entière. C’est autour de ce problème qu’ont travaillé des géo-ingénieurs de l’Université de Washington. D’après Roger Angel, qui a contribué à l’étude : « il suffit de réduire de 1,8 % le rayonnement solaire » pour contrebalancer les effets du réchauffement climatique.
Journal du Geek — Et si la solution contre le réchauffement climatique se trouvait dans les nuages ? -
Info insignifiante pour une tentative pathétique de contrebalancer l'incendie volontaire d'une cathédrale par un clandestin sous le coup d'une obligation de quitter le territoire... Evidemment, le nouveau redresseur de torts LREMiste Darmanin accourt pour déverser son charabia compassionnel... Si il se déplace à chaque profanation, il va avoir du boulot... Et évidemment, il ne le fera pas, c'est juste pour prouver qu'il ne soutient pas que les cathos, ce qu'on savait tous déjà. Il devient gesticulateur, comme son patron et avant lui son mentor Sarkozy
L'Obs — Une croix gammée et un doigt d’honneur tagués sur la mosquée d’Agen -
D’où l’importance des politiques publiques, qui commencent par l’éducation artistique et culturelle, pour contrebalancer cette tendance dominante et laisser leurs chances à des formes dont l’expression ne se traduit pas en débouchés économiques immédiats. Le rôle du politique n’appartient pas au passé et l’on aurait tort de laisser les plateformes numériques tout régenter.
La Croix — Va-t-on vers la fin de la culture patrimoniale ? -
Le moût est d’abord amené à surir à l’aide de bactéries lactiques ; une touche de sucres résiduels vient contrebalancer le côté acide de la bière, précise le brasseur. Une fois le surissement du moût atteint, celui-ci est ensuite porté à ébullition, puis on y ajoute les levures à bière, et enfin les fruits. Morasse utilise un houblon traditionnel allemand, le hallertau, « fin et léger avec son côté herbacé qui ne prend pas toute la place » pour brasser ses weisses. Avec, au final, une belle bière estivale.
Le Devoir — Ah! Les fraises et les framboises (et la bière) | Le Devoir -
Peut-être que « Ukraine on Fire », bien que pamphlet, peut permettre de contrebalancer un tant soit peu le discours unilatéral à l’ouest. Il est toujours bon de donner matière à réflexion. Un miroir a toujours deux faces.
Contrepoints — Ukraine on Fire : Oliver Stone relaie la propagande russe - Contrepoints
Traductions du mot « contrebalancer »
Langue | Traduction |
---|---|
Anglais | counterbalance |
Espagnol | contrapeso |
Italien | contrappeso |
Allemand | gegengewicht |
Chinois | 抗衡 |
Arabe | موازنة |
Portugais | contrabalançar |
Russe | уравновешивание |
Japonais | 相殺 |
Basque | counterbalance |
Corse | contrapeso |