La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « frémir »

Frémir

[fremir]
Ecouter

Définitions de « frémir »

Frémir - Verbe

  • Produire une série de petits bruits ou mouvements rapides et légers.

    Les feuilles sur les arbres semblaient frémir sous l'effet de la légère brise, produisant un chuchotement presque musical.
    (Citation fictive)
  • Concernant un liquide, être sur le point d'atteindre l'ébullition, émettant un bruit faible.

    Dans la cuisine du restaurant, le bouillon de poisson commençait à frémir doucement, annonçant une symphonie de saveurs à venir.
    (Citation fictive)
  • (Figuré) Éprouver une agitation vive due à des émotions intenses telles que la peur, l'excitation ou la colère.

    Alors que le verdict tombait, la salle d'audience a semblé frémir d'une tension palpable, un mélange complexe de soulagement, d'inquiétude et d'indignation.
    (Citation fictive)
  • (Par extension) Manifester une réaction physique involontaire en réponse à des stimuli tels que le froid, la peur ou la surprise.

    Buckingham demeura une minute haletant. Pendant cette minute, on vit ses lèvres trembler, ses joues frémir, ses yeux vaciller, comme dans le délire.
    — Alexandre Dumas, Le Vicomte de Bragelonne

Expressions liées

  • C'est à faire frémir, à faire frémir
  • Frémir de tout son corps, de tous ses membres
  • Parad bruire, murmurer et frémir
  • Pâlir et frémir
  • Une cloche, une corde frémit

Étymologie de « frémir »

Du latin fremere (faire entendre un bruit sourd, retentir, murmurer, frémir), devenu fremīre en latin vulgaire. Ce mot a également des équivalents dans d'autres langues romanes comme le provençal et le portugais fremir, l'italien fremire et le Berry vrombi. Il est également lié au grec βρέμειν et au sanscrit bhram, qui signifient tous deux produire un bourdonnement.

Usage du mot « frémir »

Évolution historique de l’usage du mot « frémir » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « frémir » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « frémir »

Citations contenant le mot « frémir »

  • Le Rêve est une seconde vie. Je n'ai pu percer sans frémir ces portes d'ivoire ou de corne qui nous séparent du monde invisible.
    Gérard de Nerval — Aurélia
  • Je frémis en le racontant.
    Virgile en latin Publius Vergilius Maro — L'Énéide, II, 204
  • La sainteté me fait frémir, cette ingérence dans les malheurs d'autrui, cette barbarie de la charité, cette pitié sans scrupules...
    Emil Michel Cioran — Syllogismes de l’amertume
  • Vous le savez, la part de ventes physiques se tarit d'année en année. En cause, l'avènement du tout digital et l'aspect pratique des boutiques en ligne proposées par Sony, Microsoft et Nintendo. Il y a un an, Capcom annonçait ainsi avoir atteint un taux de 53% de ventes dématérialisées - un chiffre qui faisait déjà frémir de nombreux puristes. Si vous êtes un grand défenseur des achats en boîte, accrochez-vous, il est désormais question de 80%. Les cadres ont en effet annoncé la nouvelle lors d'une récente session de question / réponse avec les investisseurs en parlant simplement d'une "période actuelle".
    Jeuxvideo.com — Capcom : 80% des ventes sont dématérialisées - Actualités - jeuxvideo.com
  • EnquêteEncore fermés pour cause de pandémie, certains lieux de la nuit se changent en espaces de restauration. Une façon de sauver les établissements tout en se réinventant, avec des assiettes qui font frémir les papilles.
    Le Monde.fr — « On se dirige vers des nuits pour gens sages » : quand les night-clubs dressent les tables

Traductions du mot « frémir »

Langue Traduction
Anglais shudder
Espagnol estremecimiento
Italien brivido
Allemand schaudern
Chinois 不寒而栗
Arabe يرتجف
Portugais estremecimento
Russe содрогаться
Japonais 身震い
Basque hotzikara
Corse timore
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.