La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « fuie »

Fuie

[fµi]
Ecouter

Définitions de « fuie »

Fuie - Nom commun

  • Petite construction destinée à l'élevage des pigeons domestiques, caractérisée par la possibilité de fermeture avec un volet. Par extension, désigne également un colombier sans couverture ou spécifiquement dans la Coûtume de Tours, un colombier sur pied avec des nids accessibles jusqu'au sol.

    Fuie. C’eſt une petite volière qu’on ferme avec un volet, & où on nourrit des pigeons domeſtiques en petit nombre : on a apellé auſſi fuie, un colombier qui n’a point de couverture. Mais dans la Coûtume de Tours, art. 37, le mot de fuie, ſignifie, ſelon Palu, un colombier à pié avec boulins, juſques au rez-de-chauſſée : il dérive le mot à fodiendo.
    — César-Pierre Richelet, Dictionnaire de la langue françoise

Expressions liées

  • Fuir devant le temps, devant le vent (naviguer vent arrière avec une voilure réduite pour étaler le vent.)
  • Fuir le regard de quelqu'un (s'en détourner pour ne pas l'affronter.)
  • Fuir les siens, ses semblables
  • Fuir à la lame (naviguer vent arrière avec une voilure réduite pour étaler le vent.)
  • Se fuir les uns les autres

Étymologie de « fuie »

Du latin fuga (fuite, refuge) au XIIIe siècle. Autre possibilité : du latin fodiendo, en référence aux fondations de ce type de colombier. Au XVIe siècle, fuie avait le sens de colombier.

Usage du mot « fuie »

Évolution historique de l’usage du mot « fuie » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « fuie » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « fuie »

Antonymes de « fuie »

Citations contenant le mot « fuie »

  • Oui, que le cerf blessé fuie et pleure, Le chevreuil épargné folâtres ! Car les uns doivent rire et les autres pleurer. Ainsi va le monde.
    Shakespeare — Hamlet
  • Abolie, et son aile affreuse dans les larmesDu bassin, aboli, qui mire les alarmes,Des ors nus fustigeant l’espace cramoisi,Une Aurore a, plumage héraldique, choisiNotre tour cinéraire et sacrificatrice,Lourde tombe qu’a fuie un bel oiseau, capriceSolitaire d’aurore au vain plumage noir…Ah ! des pays déchus et tristes le manoir !Pas de clapotement ! L’eau morne se résigne,Que ne visite plus la plume ni le cygneInoubliable : l’eau reflète l’abandonDe l’automne éteignant en elle son brandon :Du cygne quand parmi le pâle mausoléeOu la plume plongea la tête, désoléePar le diamant pur de quelque étoile, maisAntérieure, qui ne scintilla jamais.Crime ! bûcher ! aurore ancienne ! supplice !Pourpre d’un ciel ! Etang de la pourpre complice !Et sur les incarnats, grand ouvert, ce vitrail.
    Mallarmé — Hérodiade (ouverture

Traductions du mot « fuie »

Langue Traduction
Anglais run away
Espagnol huir
Italien scappa
Allemand weglaufen
Chinois 逃跑
Arabe اهرب
Portugais fugir
Russe убегать
Japonais 逃げる
Basque ihes egin
Corse scappà
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.