Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « legs »
Legs
[lɛ]
Définitions de « legs »
Legs - Nom commun
-
(Droit) Attribution d'un bien ou d'une valeur à une personne par disposition testamentaire.
Il s’allongea de nouveau, s’ingéniant à rédiger des clauses testamentaires en faveur d’Edna, pour la plupart, […] et à stipuler divers menus legs, avec des codicilles de plus en plus fantasques et extravagants […]
— H. G. Wells, La Guerre dans les airs -
(Par extension) Héritage immatériel ou matériel laissé aux générations futures.
Ce genre de possibilité fait l’envie de plusieurs, d’autant plus que la croissance du Port de Québec et les bénéfices qu’elle amènera constituent un legs de grande valeur pour les générations qui nous suivront.
— Geneviève Guilbault, Projet Laurentia: il est temps d'être ambitieux pour Québec
Expressions liées
-
Legs particulier (legs qui porte sur un ou plusieurs biens particuliers du testateur.)
Les dispositions testamentaires sont ou universelles, ou à titre universel, ou à titre particulier. Chacune de ces dispositions, soit qu'elle ait été faite sous la dénomination d'institution d'héritier, soit qu'elle ait été faite sous la dénomination de legs, produira son effet, suivant les règles ci-après établies pour les legs universels, pour les legs à titre universel, et pour les legs particuliers. , 1804, art.
— Code civil - Legs pieux (legs fait en faveur d'une institution religieuse.)
-
Legs universel (legs qui porte sur la totalité des biens du testateur.)
Les dispositions testamentaires sont ou universelles, ou à titre universel, ou à titre particulier. Chacune de ces dispositions, soit qu'elle ait été faite sous la dénomination d'institution d'héritier, soit qu'elle ait été faite sous la dénomination de legs, produira son effet, suivant les règles ci-après établies pour les legs universels, pour les legs à titre universel, et pour les legs particuliers. , 1804, art.
— Code civil -
Legs à titre universel (legs qui porte sur une partie des biens du testateur)
Les dispositions testamentaires sont ou universelles, ou à titre universel, ou à titre particulier. Chacune de ces dispositions, soit qu'elle ait été faite sous la dénomination d'institution d'héritier, soit qu'elle ait été faite sous la dénomination de legs, produira son effet, suivant les règles ci-après établies pour les legs universels, pour les legs à titre universel, et pour les legs particuliers. , 1804, art.
— Code civil
Étymologie de « legs »
Du provençal legat, catalan llegat, espagnol legado et italien legato. Le français est un substantif abstrait formé du verbe léguer, et qui s'est écrit au nominatif legs, les ou lais, et leg au régime. La forme legs est une orthographe où l'ancienne s du nominatif s'est conservée. Le mot était écrit à l’origine lais (1250). Plus tard, on a rapproché le mot du latin legatum, de même sens, et modifié l’orthographe en conséquence. Le sens lui-même a subi la même évolution, et est maintenant rattaché à léguer.Usage du mot « legs »
Évolution historique de l’usage du mot « legs » depuis 1800
Fréquence d'apparition du mot « legs » dans le journal Le Monde depuis 1945
Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.
Synonymes de « legs »
Citations contenant le mot « legs »
-
Le legs est inclus dans un testament et ne prend effet qu’après le décès de son auteur.
Le Jour du Seigneur — Faire un legs à l'association Le CFRT/ Le Jour du Seigneur - Le Jour du Seigneur -
Le legs capital que Colette recueillit de Sido, ce fut sa communion avec la faune et la flore, et à travers elles avec la langue dans son épaisseur sensuelle. Les grains d’avoine servant de baromètres, sa rose cuisse-de-nymphe-émue [...], la pluie qu’elle entend venir de Moutiers, les merles qui piquent les cerises, les roses dont elle relève le menton, c’est tout cela qui fait de Sido [...] la vraie initiatrice du rapport intime de l’écrivain avec la matière du monde et de la langue.
Antoine Compagnon — préface de Sido
Traductions du mot « legs »
Langue | Traduction |
---|---|
Anglais | legacy |
Espagnol | legado |
Italien | eredità |
Allemand | erbe |
Chinois | 遗产 |
Arabe | ميراث |
Portugais | legado |
Russe | наследие |
Japonais | 遺産 |
Basque | ondarea |
Corse | legatu |