Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « râle »
Râle
Définitions de « râle »
Râle - Nom commun
-
Son rauque émis par la respiration entravée, spécialement en phase terminale de vie. Bruit pathologique entendu lors de l'auscultation des voies respiratoires, indépendamment de sa cause.
[…] il y eut un silence funèbre entre ces trois hommes, silence interrompu seulement par le râle sourd du mourant, dont l’agonie commençait.
— Gustave Aimard, Les Trappeurs de l’Arkansas -
Cri ou son rappelant ce bruit caractéristique.
La foule s’éclaircissait, on entendant distinctement le râle de la mer.
— Jean-Paul Sartre, La Nausée -
(Ornithologie) Oiseau échassier de petite taille appartenant à la famille des Rallidae.
Il est associé à une cour de canards « Colvert » dont la représentation n’est pas dans le détail conforme à la réalité, ainsi qu’à un « râle », oiseau aux longues pattes fines, dépeint à droite de la composition.
— Musée des beaux-arts de Troyes, Tableaux flamands et hollandais : Collections du Musée des beaux-arts de Troyes
Expressions liées
- Dormir en râlant
- Pousser un râle
-
Râle d'eau (râle au bec long, au plumage brun et à flancs barrés de noir et de blanc.)
Le râle d'eau
- Râle de genêts, râle des genêts (râle au bec court, au plumage brun jaunâtre les ailes étant brun-roux dont la chair est appréciée.)
- Râle de retour, de fibrose
- Râler ferme
Étymologie de « râle »
Du picard reille, de l'allemand Ralle, de l'anglais rail et du bas latin rallus. Le mot est associé au verbe « râler » en raison du cri caractéristique de cet oiseau. Il est également lié au provençal ronfle, dérivé du verbe ronfla, signifiant « ronfler », et à l'allemand Wiesenschnarcher, « le ronfleur des prés ». Au XIVe siècle, le mot était raale. Il est également mentionné sous la forme rafle dans l'œuvre de Regnard.Usage du mot « râle »
Évolution historique de l’usage du mot « râle » depuis 1800
Fréquence d'apparition du mot « râle » dans le journal Le Monde depuis 1945
Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.
Synonymes de « râle »
Citations contenant le mot « râle »
-
Le journaliste ne travaille pas continuellement dans l'exceptionnel : il doit avoir la modestie de se frotter au tout venant de l'actualité en espérant que les occasions de s'enthousiasmer seront plus nombreuses que celles de râler.
Bernard Pivot — Le Métier de lire -
La vie, on est toujours à pester contre elle et quand elle nous quitte, on râle.
Roland Bacri -
La vie est trop courte pour perdre du temps à râler.
Anonyme -
Âme : on râle avant d'être obligé de la rendre et son départ nous laisse froid.
Jean Delacour -
Je dis ce que je pense, je ne râle pas, je gueule. Il ne s'agit pas d'un numéro : mes combats sont justes.
Jean-Pierre Coffe — Figaroscope, 1 octobre 1997 -
«S'il y a un cas de Covid-19, on devrait être mis au courant, râle Amina, 32 ans. Je viens une fois par semaine donc j'ai peut-être été exposée.»
leparisien.fr — Sarcelles : le magasin Action a-t-il trop tardé à fermer après la découverte d’un cas de Covid-19 ? - Le Parisien -
Pensée philosophique : entre le premier cri et le dernier râle, il n’y a qu’une suite de mots sans importance !
Pierre Doris -
« Pour moi, la piscine, c'est quelque chose de populaire. On doit pouvoir y accéder. Là, seule une minorité pourra se le permettre, râle Philippe Virolle. S'ils montent encore les prix avec l'agrandissement, trop peu de personnes pourront s'y rendre. » La communauté de communes rappelle qu'un tarif social sera toujours appliqué le samedi matin, même s'il passera de 2,80 à 3,50 euros.
leparisien.fr — Une pétition contre l’agrandissement de la piscine de Chaumont-en-Vexin - Le Parisien
Traductions du mot « râle »
Langue | Traduction |
---|---|
Anglais | rattle |
Espagnol | traqueteo |
Italien | sonaglio |
Allemand | rassel |
Chinois | 拨浪鼓 |
Arabe | حشرجة الموت |
Portugais | chocalho |
Russe | погремушка |
Japonais | ガラガラ |
Basque | rattle |
Corse | zoccolo |