Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « titiller »
Titiller
[titije]
Définitions de « titiller »
Titiller - Verbe
-
(Rare) Provoquer une sensation légère et souvent agréable semblable à celle des chatouilles.
La curiosité des lecteurs était titillée par les subtiles révélations distillées au fil des articles.
— (Citation fictive) -
(Familier) Susciter une irritation ou un agacement léger mais persistant.
Il leur faut toujours une proie, toujours quelque chose à titiller.
— Daniel Boulanger, Le chemin des caracoles
Expressions liées
- Ce vin titille agréablement le palais
- Ce vin titille dans le verre
- Paupière qui titille
- Remède titillant
- Saveur titillante
- Titiller la luette
- Un vin de champagne frais et titillant
Étymologie de « titiller »
Du latin titillare (« chatouiller »).Usage du mot « titiller »
Évolution historique de l’usage du mot « titiller » depuis 1800
Fréquence d'apparition du mot « titiller » dans le journal Le Monde depuis 1945
Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.
Synonymes de « titiller »
Citations contenant le mot « titiller »
-
Connu pour sa taquinerie légendaire, l'écrivain Hugo lançait souvent, 'Je peux résister à tout, sauf à la tentation de vous titiller l'esprit.'
(Citation fictive) -
Conscients qu’il fallait profiter de ce match en retard de la 19e journée et du faux-pas de Manchester City face à Tottenham (2-3) la semaine dernière pour se relancer dans la course au titre, les Reds, toujours invaincus en 2022, se sont offert une neuvième victoire consécutive. Une incroyable dynamique qui leur permet de pouvoir clairement venir titiller Manchester City dans la course au titre. « On ne chasse pas City, on veut juste gagner nos matches », rétorque pour Sky Sports un Jürgen Klopp qui souhaite manifestement avancer masqué.
leparisien.fr — Angleterre : Liverpool gifle Leeds et revient à 3 points de City - Le Parisien -
Les Neversois se sont surtout rapprochés un peu plus d’un maintien officiel (une formalité seulement mathématique) et ont entretenu l’idée de venir titiller un podium. Une ambition, une aspiration, une envie, un objectif totalement impensables en début de saison.
www.lejdc.fr — L'USO Nevers joue à se faire peur face à Dijon B, mais signe une quatrième victoire consécutive - Nevers (58000) -
L'hiver est là, on tousse, on s'enrhume, alors c'est le moment de faire le plein de vitamine C pour rester en forme. La vitamine C naturelle bien entendu. Celle dont regorgent les agrumes, dont la saison a débuté. Mandarines, clémentines, mais encore clemenvilla vont titiller vos papilles gustatives. Mais savez-vous faire la différence entre ces différents agrumes? Force est d'admettre qu'au premier coup d'œil, ce n'est pas évident.
20 minutes — Alimentation: Entre clémentines et mandarines, on s'y perd - 20 minutes -
Dans ce restaurant étoilé, le chef excelle dans l'art de titiller les papilles des convives par ses amuse-gueule délicats et raffinés, préambule gourmand au repas principal.
(Citation fictive) -
Dans l'art délicat de la pêche, la branlette est une technique raffinée qui consiste à titiller l'appât pour charmer les poissons.
(Citation fictive) -
Je coince alors ses poignets sous mes genoux et me mets à lui titiller les chairs en profondeur à l’aide de mes doigts chatouilleurs.
Marion de Sirius — Les Perles du Pacifique: Cosmic Swimming I -
Ça bouge dans le monde de la pomme ! Les créateurs de variétés rivalisent d'imagination pour débanaliser un fruit dont 70 millions de tonnes sont croquées chaque année. Pour titiller la golden, la granny-smith et la gala, ces « classiques » qui monopolisent les deux tiers de la cueillette française.
Ouest-France.fr — Mini, maxi, goût pêche... la pomme bouge
Traductions du mot « titiller »
Langue | Traduction |
---|---|
Anglais | titillate |
Espagnol | excitar |
Italien | titillate |
Allemand | kitzeln |
Chinois | 滴定 |
Arabe | دغدغ |
Portugais | excitar |
Russe | щекотать |
Japonais | 滴定する |
Basque | titillate |
Corse | titillate |