La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « coude »

Coude

[kud]
Ecouter

Définitions de « coude »

Coude - Nom commun

  • (Anatomie) Articulation permettant la flexion entre l'avant-bras et le bras, située à la partie externe de ce dernier.

    Au sud de l'Angleterre et au nord de la France, on interdit aux gens de se tousser dans le coude. On craint que le virus ne traverse la Manche
    — Michel Beaudry, Allô Josée
  • (Par analogie) Configuration formant un angle saillant ou rentrant par un changement brusque dans le tracé d'un objet long, d'une voie, ou d'un cours naturel.

    Le fleuve finit par faire un coude pour contourner l'obstacle naturel, dessinant ainsi un paysage unique et surprenant.
    (Citation fictive)
  • (Figuré) Usage métaphorique pour décrire une action visant à écarter ses concurrents afin de progresser dans son milieu professionnel ou social.

    --- Mais, mon ami, Gavaut, c’est un pauvre diable qui n’a jamais pensé qu’à se tirer de la cohue des affamés et qu’à se pousser. Des idées, Gavaut, il n’en a qu’aux coudes. Est-ce que vraiment on le prend au sérieux dans le monde politique ? --- (Anatole France, Le Lys rouge, 1894)

Expressions liées

  • Combat coude à coude (en rangs serrés)
  • Coude d'un cep de vigne (endroit où naît le sarment qui porte du raisin)
  • Coude à coude
    Le coude à coude anonyme de la foule
    — Beauvoir, Mandarins
  • Couder une barre de fer, un tuyau de conduite
  • Coudes au corps (les coudes collés aux flancs.)
    Ce qui m'intéresse, c'est de voir Pascal abandonner le pas de promenade et mettre coudes au corps sur la voie qu'il a choisie
    — Henri Bazin, Lève-toi
  • Courir coudes au corps
  • Donner un coup de coude à quelqu'un
  • Donner un coup de coude à quelqu'un, dans quelque chose (heurter quelqu'un, quelque chose du coude)
  • Faire, former un coude
  • Hommes coude à coude
  • Jouer des coudes (tenter d'avancer à travers une foule en écartant ses voisins avec les coudes)
  • Jusqu'au coude
    Des chasseurs, les bras retroussés jusqu'au coude, dépècent une biche
    — Alfred de Musset, Confession d'un enfant du siècle
  • Lever, hausser le coude (boire beaucoup, être enclin à boire.)
  • Luxation du coude
  • Lâcher le coude à quelqu'un (le laisser en paix.)
  • Mettre de l'huile de coude (travailler avec énergie, fournir un gros effort musculaire.)
  • Mettre les coudes sur la table (avoir une attitude peu correcte à table)
    Je foule systématiquement au pied sur le feuillage noir de ce qui est sacré – la syntaxe. Systématiquement. […] Je piétine la syntaxe parce qu’elle doit être piétinée. C’est du raisin. Vous saisissez. Les phrases fautives ou vicieuses […], le manque de prévoyance à l’égard de ce qu’on va dire […], l’inattention à la règle, les cascades […], tous les procédés similaires, analogues à la vieille plaisanterie d’allumer sans qu’il s’en rende compte le journal que lit votre voisin […], mettre les coudes sur la table […], ne pas essuyer ses pieds, voilà mon caractère. 
    — Louis Aragon, Le Traité du style
  • Ne pas se moucher du coude (être riche être prétentieux.)
  • Os du coude
  • Pousser quelqu'un du coude (l'avertir par un signe d'intelligence discret)
  • Rapiécer, repriser un coude
  • Retrousser ses manches jusqu'au coude, plonger ses mains dans l'eau jusqu'au coude
  • S'appuyer sur le coude
  • S'en mettre, s'en fourrer jusqu'au coude (manger sans retenue, outre mesure.)
  • Se faire mal au coude
  • Se fourrer le doigt dans l'œil jusqu'au coude (se tromper complètement.)
  • Se pousser du coude
  • Se soulever sur un coude
  • Sentiment du coude à coude
  • Travailler, marcher coude à coude
  • Un coude brusque
  • Un coude à coude familier, fraternel

Étymologie de « coude »

Du picard keute, du Berry code, du provençal code, coide, du catalan colse, de l'espagnol codo, de l'italien cubito, du latin cubitus. Du moyen français coude, coute, de l'ancien français cute (1121-35), cote, du latin cubitus (« coude, coudée »).

Usage du mot « coude »

Évolution historique de l’usage du mot « coude » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « coude » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « coude »

Antonymes de « coude »

Citations contenant le mot « coude »

  • Moi j'ai les mains sales. Jusqu'aux coudes. Je les ai plongées dans la merde et dans le sang. Et puis après ? Est-ce que tu t'imagines qu'on peut gouverner innocemment ?
    Jean-Paul Sartre — Les mains sales
  • Quand tu sauras te lécher le coude, tu pourras sauter par-dessus tes genoux.
    Mulla Nasreddin
  • Une vie usée aux coude l'amour la retourne et elle peut encore servir.
  • Les risques du métier : son menton a soudainement quitté la paume de sa main droite posée grâce à un coude et sa tête est venue frapper lourdement le bureau. Une fois encore, un fonctionnaire s’est tué au travail.
    Les Nuls
  • Mais l'arbitre n'avait pas vu le coup de coude du Serbe. Un mauvais geste qui n'a pas échappé à la fédération anglaise et Aleksandar Mitrovic sera suspendu pour les trois prochaines rencontres de Fulham, qui occupe la cinquième place de Championship, à deux points du podium. 
    Walfoot.be — Championship: Aleksandar Mitrovic (Fulham) suspendu pour son coup de coude - Tout le foot | Walfoot.be
  • Ce qui importe, c'est de travailler avec quelques rares bons amis, des gens que vous respectez, dont vous savez que, si les choses tournaient mal, vous vous tiendriez les coudes.
    Richard Branson
  • Il se redresse vaguement, sur un coude. Je suis un peu dans le coaltar. Permettez que je reprenne mes esprits, trois secondes, il dit.
    Tonino Benacquista — Trois carrés rouges sur fond noir
  • Ainsi, tous les petits matins, mon coude calé sur le comptoir d'un bar sans nom, j'appréciais ma solitude en musique d'ambiance. Ensuite, je rentrais chez moi complètement déchiré et me terminais à la bière avant de sombrer dans les bras de Morphée.
    Philippe Isard — Dialogues de morts

Traductions du mot « coude »

Langue Traduction
Anglais elbow
Espagnol codo
Italien gomito
Allemand ellbogen
Chinois 弯头
Arabe مرفق
Portugais cotovelo
Russe локоть
Japonais
Basque ukondoa
Corse ginocchio
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.