La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « déshabiller »

Déshabiller

[desabijr]
Ecouter

Définitions de « déshabiller »

Déshabiller - Verbe

  • Ôter les vêtements de quelqu'un.

    Une femme ne déshabille pas un homme en imagination comme le font la plupart des hommes en présence d’une femme.
    — Marcelle Gauvreau, Lettre à Marie-Victorin
  • (Fig.) Divulguer les imperfections ou les secrets honteux d'autrui.

    Dans le tumulte médiatique, les journalistes ont déshabillé le politicien, révélant ses zones d'ombre et ses manigances secrètes.
    (Citation fictive)
  • (Construction) Débarrasser un espace de ses éléments décoratifs ou fonctionnels amovibles.

    Après le départ des locataires, les équipes ont commencé à déshabiller l'appartement, enlevant meubles, rideaux et tapis pour ne laisser que les murs nus.
    (Citation fictive)
  • (Pronom.) Se retirer ses propres vêtements.

    "Il se déshabilla en hâte, se blottit sous les couvertures."
    — Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette
  • (Pronom., spécifique) Ôter ses habits professionnels ou formels pour revêtir une tenue plus confortable.

    "Je remerciai les femmes. Je leur fis signe que je me déshabillerais seule […]"
    — Alexandre Dumas, Les Mille et Un Fantômes

Expressions liées

  • Déshabiller du regard (poser un regard insistant comme si on voulait dépouiller quelqu'un de ses vêtements)
  • Déshabiller saint pierre pour habiller saint paul (s'acquitter d'une dette en en contractant une autre)
    Grange en était, comme on dit, à déshabiller saint Pierre pour habiller saint Paul
    — Pourrat, Gaspard
  • Déshabiller un lièvre
  • Déshabiller une pièce, un mur (dépouiller de tout meuble ou de toute décoration)

Étymologie de « déshabiller »

Du préfixe dés- et du mot habiller, datant de la fin du XIV siècle.

Usage du mot « déshabiller »

Évolution historique de l’usage du mot « déshabiller » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « déshabiller » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « déshabiller »

Antonymes de « déshabiller »

Citations contenant le mot « déshabiller »

  • Dès qu'ils apprennent qu'on va déshabiller leur carapace, ils rougissent. Je serai toujours fasciné par la pudeur des homards.
    Patrick Sébastien — Carnet de notes
  • Exposer tout son travail, c’est comme se déshabiller devant des inconnus.
    André Brink — L'amour et l'oubli, 2014
  • Il ne faut pas déshabiller Pierre pour habiller Jacques.
    Proverbe québécois
  • Les robes des femmes, de tout âge et de tout pays, sont une simple variante de l’éternel lutte entre le désir reconnu de s’habiller et le désir caché de se déshabiller.
    Lin Yutang
  • Qui déshabillerait La nuit Verrait Le corps de Dieu.
    Malcolm de Chazal — Sens Unique
  • Il faut déshabiller un maïs pour voir sa bonté.
    Proverbe guadeloupéen
  • Mais après plusieurs heures à patauger, Bella a tout simplement refusé de sortir de l’eau. Rien n’y faisait ! Dépité, Kane n’a pas eu d’autres choix que de se déshabiller totalement (enfin jusqu’aux sous-vêtements) afin d’aller dans la fontaine chercher sa chienne. 
    Wamiz — Il voit quelqu’un se déshabiller au milieu du parc et explose de rire quand il réalise de qui il s’agit ! - Insolite - Wamiz
  • J'ai été très sage toute ma carrière puis, arrivée à l'âge où je devrais rentrer à la maison, je commence à me déshabiller !
    Céline Dion — Paris Match, 31 juillet 2014

Traductions du mot « déshabiller »

Langue Traduction
Anglais undress
Espagnol desnudo
Italien spogliarsi
Allemand entkleiden
Chinois 脱衣服
Arabe خلع ملابسه
Portugais despir
Russe раздевать
Japonais 服を脱ぐ
Basque biluzten
Corse spoglia
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.