La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « emmancher »

Emmancher

[ɑ̃mɑ̃ʃe]
Ecouter

Définitions de « emmancher »

Emmancher - Verbe

  • Adapter ou fixer un objet à un manche.

    Dans son atelier, le sculpteur s’affairait à emmancher sa nouvelle création, fusionnant la lame et le manche avec une habileté remarquable.
    (Citation fictive)
  • Insérer profondément dans quelque chose.

    Tel que c’est emmanché là, elle lui a enfoncé le fusil si profond dans la gorge que le chien est coincé par la luette en position relevée…
    — Maëster, Sœur Marie-Thérèse des Batignolles
  • (Figuré) Engager une action ou une discussion d'une certaine manière.

    Enfin, on avait du le prévenir que je n’aimais pas les curés. Ça s sentait è la manière furtive dont il emmanchait sa palabre.
    — Louis-Ferdinand Céline (Louis-Ferdinand Destouches), Voyage au bout de la nuit
  • (Pronominal) Se mettre en place naturellement ou convenablement sur un manche.

    Le torse est un tronc d’arbre creusé pour former une cavité destinée aux reliques. La tête s’emmanche sur une branche creusée.
    — Alain Erlande-Brandeburg, Saint-Nectaire
  • (Pronominal, figuré) Se dérouler selon un processus particulier ou de façon inattendue.

    Cela ne s’emmanche pas ainsi, ne s’emmanche pas comme vous le pensez

Expressions liées

  • Un emmancheur de couteaux

Étymologie de « emmancher »

Du mot manche, avec le préfixe en- (n transformé en m) et la désinence -er.

Usage du mot « emmancher »

Évolution historique de l’usage du mot « emmancher » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « emmancher » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « emmancher »

Antonymes de « emmancher »

Citations contenant le mot « emmancher »

  • "dispositif de protection nasale et buccale" c'est juste pour emmancher les baboune qui le portent autour du cou ou dans la poche !
    lindependant.fr — Port-Barcarès : la mairie interdit l'accès aux plages la nuit et impose le port "d'un dispositif de protection nasale et buccale" sur les places publiques - lindependant.fr
  • Seulement voilà, il ne faudrait pas que cette restructuration globale s’opère de façon anarchique. Il lui faut, comme dit Jeannot Casse-tête, un « enfléchage » et savoir comment « emmancher » tout ça. Il sait parler gras, le bougre, même en plein discours d’investiture. Le Premier ministre escompte peut-être passer ainsi pour un bon vivant…
    Club de Mediapart — LES PLANS SUR LA COMÈTE DESTRUCTRICE DU GOUVERNEMENT SÉGUR | Le Club de Mediapart
  • A tous les gonzes qui se sont astiqué le dit manche (le lundi aussi) en zyeutant les culbutes à piston inversé et rétropédalage intégré du commissaire San-Antonio. A tous les grammairiens qui scoupent les poils du cul en quatre au sujet d’la tortore de Félicie, et à tous les zautres, vous vous êtes faits berlurer, emmancher le troufignon, torpiller le coquillard, turlupiner les amis sphères, embourber les méninges (femme de) par ce saoul Dard de gratte-papier.
    Le Monde.fr — Le commissaire San-Antonio, jamais rassasié mais souvent bourré

Traductions du mot « emmancher »

Langue Traduction
Anglais fit
Espagnol ajuste
Italien in forma
Allemand passen
Chinois 适合
Arabe لائق بدنيا
Portugais em forma
Russe поместиться
Japonais フィット
Basque sasoian
Corse adatta
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.