La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « épate »

Épate

[epat]
Ecouter

Définitions de « épate »

Épate - Nom commun

  • Comportement ostentatoire visant à susciter l'admiration d'autrui.

    Tout de suite, avec ce besoin d'épate particulier à l'enfant, et, par conséquent, au soldat, il commença de les éblouir.
    — Georges Courteline, Train 8 h. 47
  • Sans affectation ni recherche d'effet.

    C'étaient des parties gentilles, une friture à Saint-Ouen ou un lapin à Vincennes, mangés sans épate, sous le bosquet d'un traiteur.
    — Émile Zola, L'Assommoir

Expressions liées

  • Chercher à épater le bourgeois
  • Faire de l'épate
  • Il ne s'épate de rien
  • Nez qui s'épate
  • Nez épaté
    Rien d’horrible comme leur figure monstrueuse, leur bouche énorme, leur nez épaté et écrasé sur les joues, leur mâchoire inférieure proéminente, armée de dents blanches, mais proclives.
    — Jules Verne, Les Enfants du capitaine Grant
  • Sans épate (simplement, sans faire de manières.)
    C'étaient des parties gentilles, une friture à Saint-Ouen ou un lapin à Vincennes, mangés sans épate, sous le bosquet d'un traiteur
    — Émile Zola, L'Assommoir
  • Un air épaté
  • À l'épate (en essayant de produire un grand effet.)
    Et elle rageait, elle si simple et si peu « à l'épate », d'être mêlée aux petites manœuvres qui ridiculisaient sa mère
    — Gyp, Marquise Chiffon
  • Ça t'épate, hein? rien ne t'épate
  • Épater la galerie
    il ne faut jamais céder à l'envie de donner des gaz. N'imitez pas les « motards » qui, en traversant les villages et les villes, font de la vitesse pour « épater la galerie » ! On « n'épate » personne et on risque d'écraser les enfants!
    — Lectures pour tous : revue universelle et populaire illustrée, avril 1931
  • Épater les filles
  • Épater les foules, les gens
  • Épater un chien
  • Épater un verre (casser le pied.)

Usage du mot « épate »

Évolution historique de l’usage du mot « épate » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « épate » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « épate »

Antonymes de « épate »

Citations contenant le mot « épate »

  • Le pot-au-feu a été inventé par toute une équipe, ça t’épate, ça ! Tu croyais que c’était un seul mec ?
    Jean-Marie Gourio
  • La plupart des disputes entre automobilistes viennent du fait que la moitié d’entre eux essaie de conduire assez vite pour épater leur petite amie, alors que l’autre moitié s’efforce de conduire assez lentement pour calmer leur femme.
    André Guillois
  • La meilleure façon d'épater les gens c'est encore de faire en sorte qu'ils s'épatent eux-mêmes.
    Jean-Marie Poupart — Que le diable emporte le titre
  • Combien de fois un homme parle-t-il plus haut et est-il plus bête quand il assiste au spectacle à côté d'une jolie femme qu'il veut épater ?
    Jules Renard — Journal 1893 - 1898
  • On travaille pour épater, ou bien on se répète.
    Alberto Giacometti
  • Un nouvel admirateur pour Riyad Mahrez. Hier, l’international algérien a encore une fois sorti le grand jeu face à Burnley. Auteur d’un doublé, le milieu de terrain de Manchester City prouve encore une fois sa belle saison même après la longue coupure. Ses touches de balles, sa technique, bref son talent épate la légende anglaise Gary Lineker.
    Africa Top Sports — Manchester City : Garry Lineker épaté par le talent de Riyad Mahrez
  • Tout ce que les hommes font de bien, ils le font pour essayer d’épater leurs femmes.
    Georges Wolinski
  • Je me cale pour attendre mais tout de suite, ou presque, je vois sortir ma voyageuse. Elle est sur son trente et un. Elle a même une veste de lapin qui m'épate. Et naturellement ses talons hauts.
    Jean Giono — Les Grands chemins

Traductions du mot « épate »

Langue Traduction
Anglais amazes
Espagnol sorprende
Italien stupisce
Allemand erstaunt
Chinois 惊奇
Arabe يذهل
Portugais surpreende
Russe поражает
Japonais びっくり
Basque harrituta geratzen
Corse maravigliate
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.