Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « hâbler »
Hâbler
Définitions de « hâbler »
Hâbler - Verbe
-
(Vieilli) Exprimer des propos caractérisés par l'exagération, l'emphase ou la vantardise.
En dépit de sa réputation de grand homme d'Etat, il avait de ces moments où il aimait hâbler devant la presse, vantant des succès plus mirifiques que réels.
— (Citation fictive) -
(Vieilli) Utiliser un dialecte ou une langue étrangère, notamment l'espagnol en référence au verbe « hablar » signifiant « parler ».
À Bordeaux, l’influence espagnole commence à se faire sentir. Presque toutes les enseignes sont en deux langues ; les libraires ont au moins autant de livres espagnols que de livres français. Beaucoup de gens hâblent dans l’idiome de don Quichotte et de Guzman d’Alfarache […]
— Théophile Gautier, Voyage en Espagne
Étymologie de « hâbler »
Du espagnol hablar (parler), qui vient du latin fabulari (parler). Le verbe a acquis un sens péjoratif en français au XVIe siècle, en lien avec une certaine perception des Espagnols à cette époque.Usage du mot « hâbler »
Évolution historique de l’usage du mot « hâbler » depuis 1800
Fréquence d'apparition du mot « hâbler » dans le journal Le Monde depuis 1945
Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.
Synonymes de « hâbler »
Traductions du mot « hâbler »
Langue | Traduction |
---|---|
Anglais | hoist |
Espagnol | izar |
Italien | montacarichi |
Allemand | hissen |
Chinois | 提升 |
Arabe | رفع |
Portugais | guindaste |
Russe | подъемник |
Japonais | ホイスト |
Basque | hoist |
Corse | sollevamento |