La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « laisser-aller »

Laisser-aller

[lɛsœrale]
Ecouter

Définitions de « laisser-aller »

Laisser-aller - Nom commun

  • État de liberté caractérisant un comportement, une attitude ou une apparence dénués de contrainte.

    Quant à l’autre, sans doute que dans son temps il avait eu l’aimable laisser-aller de son compagnon ; [...] mais l’âge était venu, cette neige du cœur qui avait éteint sa flamme et calmé sa voix.
    — Gustave Flaubert et Maxime Du Camp, Par les champs et les grèves (Voyage en Bretagne)
  • Attitude marquée par un manque de rigueur ou de soin, traduisant une certaine négligence ou mollesse dans la conduite des affaires.

    Aucun luxe, au contraire, une bonhomie spécifiquement belge, un certain laisser-aller même et, à l'encontre du Soudan anglais, des boys familiers, vêtus de blanc, qui vous souriaient de toutes leurs dents.
    — Georges Simenon, Le Blanc à lunettes

Expressions liées

  • Avoir du laisser-aller
  • Sévir contre le laisser-aller

Étymologie de « laisser-aller »

Composé des termes français laisser et aller.

Usage du mot « laisser-aller »

Évolution historique de l’usage du mot « laisser-aller » depuis 1800

Synonymes de « laisser-aller »

Antonymes de « laisser-aller »

Citations contenant le mot « laisser-aller »

  • La mort c'est un laisser-aller de trop.
    Bernard Werber — L'Empire des Anges
  • Le laisser-aller laisse tout aller, même le cœur.
    Louise Levêque de, dite Louise de Vilmorin — La Lettre dans un taxi, Gallimard
  • Ainsi, depuis quelques jours, les agents du centre de tri du syndicat mixte Artois valorisation (SMAV), à Saint-Laurent-Blangy, constatent du laisser-aller. De nombreux masques sont jetés dans la poubelle bleue à couvercle jaune, censée accueillir les déchets recyclables. Rappelons que les masques jetables ne sont pas recyclables et n’ont...
    La Voix du Nord — Arrageois : trop de masques arrivent au centre de tri, attention au laisser-aller !
  • Je fus particulièrement satisfait de la « légèreté d'esprit », du laisser-aller même (d'ailleurs parfaitement convenable) qui s'exprimaient à travers mes excuses et qui, bien mieux que toutes les explications, devaient leur laisser entendre que « toute l'histoire d'hier » n'était à mes yeux qu'une chose insignifiante
    Fédor Dostoïevski — Carnets du sous-sol
  • La Japonaise Marie Kondo vient de virer sa cuti. Fini le rangement, vive le laisser-aller.
    Le Point — Bordéliques vs maniaques : ce que le rangement dit de nous

Traductions du mot « laisser-aller »

Langue Traduction
Anglais let it go
Espagnol dejar ir
Italien lasciarlo andare
Allemand vergiss es
Chinois 放手吧
Arabe اتركه يذهب
Portugais deixe ir
Russe отпусти ситуацию
Japonais 手放す
Basque joaten utzi
Corse lascia corre
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.