La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « reposer »

Reposer

[rœpoze]
Ecouter

Définitions de « reposer »

Reposer - Verbe

  • (Intransitif) Se fonder ou s'appuyer sur quelque chose.

    L’intégrité journalistique repose largement sur l’absence de conflits de loyautés, et même sur l’absence d’apparence de tels conflits.
    — Marc-François Bernier, Éthique et déontologie du journalisme
  • (Intransitif) Être en dormition ou en état de quiétude.

    Dans la douceur de l'aube, la ville semblait reposer, rêvant encore sous le voile diaphane du matin.
    (Citation fictive)
  • (Transitif) Remettre quelque chose à l'endroit précédemment occupé.

    Après avoir consulté le rapport financier, le directeur général l'a reposé soigneusement sur son bureau.
    (Citation fictive)
  • (Figuré) Aborder de nouveau un sujet ou une question déjà évoqués.

    Face à la crise actuelle, il est urgent de reposer la question de la justice sociale, largement débattue mais encore loin d'être résolue, écrit le journal Le Monde.
    (Citation fictive)
  • (Transitif) Placer en état de tranquillité pour détendre.

    Si elle n’est pas belle et ne l’a sans doute jamais été, elle a un visage où l’on aime reposer son regard.
    — José Cabanis, Les cartes du temps
  • (Intrans.) Se trouver en un lieu déterminé.

    Le Saint Sacrement repose dans cette chapelle, dans ce tabernacle.
  • (Pronom.) Interrompre toute activité pour éliminer la fatigue.

    Au-dessus de ma couchette est une boussole à carte renversée et, lorsque mon navire se gouverne lui-même et que je me repose, je n’ai qu’à ouvrir les yeux pour savoir la route qu’il suit.
    — Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti
  • (Intrans.) Être fondé ou soutenu.

    La réputation de ce grand homme reposait principalement sur l’autorité avec laquelle il démontrait que l’éternument était une prévoyance de la nature, au moyen de laquelle les penseurs trop profonds pouvaient chasser par le nez le superflu de leurs idées ; […]. — Edgar Poe, Eureka

Expressions liées

  • Ici repose
    Les anciens excellaient dans l'inscription funèbre: « Ici repose Épictète, disait son cippe, esclave, contrefait, pauvre comme Irus, et pourtant le favori des dieux... »
    — Chateaubriand, Mémoires d'outre-tombe
  • La nature se repose
  • Laisser reposer du vin, un liquide (le laisser immobile pour que les impuretés se déposent, pour qu'il retrouve sa limpidité.)
  • Laisser reposer la terre (la laisser en jachère sans l'ensemencer.)
  • Laisser reposer le lait pour faire monter la crème
  • Laisser reposer les esprits (les laisser se calmer.)
  • Laisser reposer quelqu'un (le laisser en état de tranquillité, exempté de travail, d'exercice physique le laisser prendre du repos.)
  • Laisser reposer un cheval, des troupes
  • Laisser reposer un ouvrage, une rédaction (ne pas y travailler pendant quelque temps, revoir à loisir, après réflexion.)
  • Laisser reposer une pâte (cesser de la travailler.)
  • N'avoir pas où reposer sa tête (être sans toit et sans ressources.)
    Dans les rues glacées de la ville, il errait seul avec pour seule certitude celle de n'avoir pas où reposer sa tête.
    — Éloïse Dubois, Citation fictive générée à l'aide d'intelligence artificielle
  • Qu'il(s) repose(nt) en paix! reposer en dieu
  • Reposer au cimetière, en terre chrétienne
  • Reposer l'arme (exécuter le mouvement réglementaire de poser à terre le fusil tenu à l'épaule.)
  • Reposer l'écouteur du téléphone
  • Reposer quelqu'un, l'esprit de quelqu'un
  • Reposer sa vue dans l'obscurité
  • Reposer sa vue, ses yeux sur quelqu'un/quelque chose (attacher sur un spectacle agréable qui détend, réjouit.)
  • Reposer son esprit
  • Reposer un enfant à terre
  • Reposer un problème
  • Reposez armes!
  • Sa joue repose dans sa main
  • Se reposer en dieu (trouver en Dieu la quiétude, la béatitude.)
  • Se reposer l'esprit, les yeux
  • Se reposer sur ses lauriers
    Peut-être qu’à une époque, on pouvait obtenir son diplôme, puis se reposer sur ses lauriers pendant les trente ou cinquante années suivantes.
    — Howard Gardner, Les 5 formes d'intelligence pour affronter l'avenir
  • Ses poings reposent sur ses genoux
  • Tâchez de vous reposer

Étymologie de « reposer »

Du latin repausare, signifiant donner du loisir, composé de re et pausa (pause). Aussi lié à l'ancien français repauser, et donc à pause dans son sens moderne d'arrêt du travail.

Usage du mot « reposer »

Évolution historique de l’usage du mot « reposer » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « reposer » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « reposer »

Antonymes de « reposer »

Citations contenant le mot « reposer »

  • La résistance au capitalisme ne devrait pas reposer sur une pensée pré-moderne.
    Slavoj Zizek — Le Nouvel Observateur, 22 janvier 2015
  • Quel grand repos de n'avoir même pas de quoi avoir à se reposer !
    Fernando Pessoa — Le Gardeur de troupeaux et autres poèmes
  • C'est fatigant de voir les autres se reposer.
    Pierre Dac — Le club des loufoques
  • La meilleur façon de se reposer pour un feignant, c'est de travailler...
    Pierre Dac — Le club des loufoques
  • Paresse : habitude prise de se reposer avant la fatigue.
    Jules Renard — Journal
  • De temps en temps, il faut se reposer de ne rien faire.
    Jean Cocteau
  • Quand le mort repose, laisse reposer sa mémoire.
    Proverbe arabe
  • Paresse : habitude prise de se reposer avant la fatigue
    Jules Renard

Traductions du mot « reposer »

Langue Traduction
Anglais rest
Espagnol descansar
Italien riposo
Allemand sich ausruhen
Chinois 休息
Arabe راحة
Portugais descansar
Russe остальное
Japonais 残り
Basque atsedena
Corse riposa
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.