Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « saumâtre »
Saumâtre
[somatr]
Définitions de « saumâtre »
Saumâtre - Adjectif
-
Caractérisé par une teneur en sel modérée.
Comme type biologique, les Palétuviers, peuplant les eaux saumâtres à salinité variable au cours de la journée, sont exactement comparables à l’hélophytie, ou hélostadion des eaux douces.
— Jean-Louis Trochain, Contribution à l'étude de la végétation du Sénégal -
(Fig.) Qui évoque une sensation désagréable ou déplaisante.
Et c’était l’impression qui persistait, d’une atmosphère saumâtre, tout en reprises, d’un firmament et d’une terre rattachés, comme un bâti, par de grands points : […].
— Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale
Expressions liées
- Dépôts saumâtres (dépôts que renferment les estuaires, les lagunes, les mers fermées)
- En voir de saumâtres (subir, faire subir de nombreux désagréments)
-
Milieux saumâtres (Milieux où se mêlent eau douce et eau salée)
On admet, en général, que les écosystèmes des milieux saumâtres proprement dits existent dans une gamme de salinités comprises entre 25 o/ooet 3 o/oo; ce sont, aussi, et surtout, des milieux dont la salinité varie fortement dans le temps
- Trouver saumâtre
Étymologie de « saumâtre »
Du mot « saumure » avec le suffixe -âtre. Il dérive de l'italien salmastro, d'un mot altéré salmaster, au lieu de salmacidus, qui a donné le génev. saumache et le provenç. samaciu. En Normandie, sur le bord de la mer, on dit saumacre.Usage du mot « saumâtre »
Évolution historique de l’usage du mot « saumâtre » depuis 1800
Fréquence d'apparition du mot « saumâtre » dans le journal Le Monde depuis 1945
Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.
Synonymes de « saumâtre »
Citations contenant le mot « saumâtre »
-
Entre l’eau saumâtre qui coule rarement des robinets et l’achat d’eau «prétendument» potable, la population vit un dur quotidien accentué par la pandémie de la Covid-19. «Chez nous à Aïn Benbeïda, l’eau ne coule que durant une petite heure tous les huit jours. Et en plus, elle est saumâtre. Pour vous dire qu’aujourd’hui, nous sommes à sec à la maison et le linge sale commence à sentir le bouc. Nous achetons l’eau pour 20 DA le jerrican de 20 litres», précise un citoyen.
El Watan — Medjez Sfaa et Aïn Benbeïda (Guelma) : Des robinets à sec et un commerce d’eau potable florissant | El Watan -
Que les premières économies de la planète peinent à sortir la tête de l’eau saumâtre irriguée par le Covid-19, les politiques, les financiers, les industriels et les scientifiques du monde n’en font pas mystère. Car les répercussions de la pandémie sont visibles et repoussent à plus tard la reprise économique mondiale.
mediacongo.net - Actualités - ESU: $5.000/mois de salaire. Une revendication normale mais illogique -
Mélange d'eau salée et d'eau douce, à salinité légèrement inférieure à celle de la mer = eau saumâtre.
ladepeche.fr — Le fléau de l'invasion d'une cousine de la méduse dans les étangs d'Occitanie - ladepeche.fr -
Il est important de mentionner que depuis 2017, l’eau de Foundiougne est saumâtre.
KEWOULO — Accès à l’eau douce à Foudiougne: L'eau saumâtre sera -
Ces joliesses me firent regretter mon insouciance passée, et de ne pas avoir « travaillé l’image » quand il en était encore temps. Saumâtre contretemps au moment des projecteurs, je devais m’éclipser ; au sommet du décri, motus et bouche cousue. Qu’importe, lorgner la grande politique par un trou de serrure suffisait à mon ravissement.
Régis Debray — Les Masques
Traductions du mot « saumâtre »
Langue | Traduction |
---|---|
Anglais | brackish |
Espagnol | salobre |
Italien | salmastro |
Allemand | brackig |
Chinois | 淡淡的 |
Arabe | سائل |
Portugais | salobra |
Russe | солоноватый |
Japonais | 汽水 |
Basque | gazikara |
Corse | salute |