Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « signifier »
Signifier
[siɲifje]
Définitions de « signifier »
Signifier - Verbe
-
Désigner ou exprimer un sens, une idée ou une intention par des signes, des mots ou des gestes.
Elle soupira en souriant, me jeta un regard de détresse qui signifiait : « Dieu ! que les hommes sont bêtes ! ».
— Pierre Louÿs, Trois filles de leur mère -
Notifier officiellement par voie judiciaire au moyen d'un huissier.
Les actes d’opposition au mariage seront signés sur l’original et sur la copie par les opposants ou par leurs fondés de procuration spéciale ou authentique ; ils seront signifiés, avec la copie de la procuration, à la personne ou domicile des parties, et à l’officier de l’état civil, qui mettra son visa sur l’original.
— Code civil des Français, Livre Premier - Des Personnes
Expressions liées
- Abbé signifie père
- Employer un mot pour signifier quelque chose
- Geste qui signifie un refus
- Ne rien signifier, ne pas signifier grand-chose (ne pas être une preuve, un signe de quelque chose avoir peu ou pas de sens, de valeur ne pas porter à conséquence.)
- Que signifie quelque chose? qu'est-ce que cela signifie?
- Signifier un exploit, une contrainte par corps
Étymologie de « signifier »
Du latin significare, composé de signum (signe) et facere (faire). Également retrouvé en wallon (signifii), provençal (signifiar, significar), espagnol (significar), et italien (significare).Usage du mot « signifier »
Évolution historique de l’usage du mot « signifier » depuis 1800
Fréquence d'apparition du mot « signifier » dans le journal Le Monde depuis 1945
Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.
Synonymes de « signifier »
Antonymes de « signifier »
Citations contenant le mot « signifier »
-
Les clichés sont des modèles simples frappants, mémorables et faciles à communiquer. Ils peuvent signifier l'essentiel d'une idée. Ils ont la possibilité de devenir monumentaux.
Roy Lichtenstein -
L’adjectif « éthique » sert souvent, hélas, à signifier qu’on veut limiter les dégâts d’une pratique injuste.
Sylviane Agacinski — Extrait de l'interview du Figaro du 10 janvier 2017 -
Trouver son style, pour un auteur, peut signifier ceci : dynamiter le langage commun.
Yvon Boucher — L'Obscenant -
Ce que peut signifier le "devoir de parler", non pas avoir quelque chose à dire mais avoir à dire quelque chose.
Stanley Cavell — Libération - A quoi pensez-vous ? -
La formation même du terme […] pose une difficulté logique immédiate. Si le moderne est l’actuel et le présent, que peut bien signifier ce préfixe post- ? N’est-il pas contradictoire ? Que serait cet après de la modernité que le préfixe désigne si la modernité est l’innovation incessante, le mouvement même du temps ? Comment un temps peut-il se dire d’après le temps ? Comment un présent peut-il nier sa qualité de présent ? On répondra provisoirement que le postmoderne est d’abord un mot d’ordre polémique en l’inscrivant en faux contre l’idéologie de la modernité ou la modernité comme idéologie, c’est-à-dire moins la modernité de Baudelaire, dans son ambiguïté et son déchirement, que celle des avant-gardes historiques du XXe siècle.
Antoine Compagnon — Les Cinq paradoxes de la modernité -
Que signifierait la foi, si désormais la raison nous obligeait à croire ?
Didier Van Cauwelaert — Cloner le christ ? -
Le mot philosophie doit signifier quelque chose qui est au-dessus ou au-dessous, mais non pas à côté des sciences de la nature.
Ludwig Wittgenstein — Tractatus logico-philosophicus -
Pour James, le fonds pourrait signifier que les artistes créent le contenu qu’ils veulent, au lieu de recevoir des commandes d’autres personnes.
News 24 — TikTok lance un fonds de 54 millions de livres pour que les créateurs européens réalisent des vidéos - News 24
Traductions du mot « signifier »
Langue | Traduction |
---|---|
Anglais | mean |
Espagnol | media |
Italien | significare |
Allemand | bedeuten |
Chinois | 意思 |
Arabe | تعني |
Portugais | significar |
Russe | значит |
Japonais | 平均 |
Basque | besteko |
Corse | significa |