La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « suffire »

Suffire

[syfir]
Ecouter

Définitions de « suffire »

Suffire - Verbe

  • Avoir la capacité de répondre à une nécessité ou d'atteindre un objectif spécifique.

    Car la menace ne suffit pas pour faire régner l’ordre. Il y faut aussi suffisamment de droit et de progrès pour obtenir le consentement des peuples.
    — Pour un autre monde ; Un autre chemin, motion pour le congrès socialiste de Dijon du 16 au 18 mai 2003
  • Être en mesure de subvenir aux besoins ou exigences d'une personne.

    La baguette magique agitée opportunément pour chercher à se faire élire ne suffit plus, ne convainc plus.
    — André Guillemaut, Elections présidentielles 2012
  • (Impersonnel) Représenter une quantité adéquate ou nécessaire.

    Pour certains, une simple poignée de mots peut suffire à ébranler un empire.
    (Citation fictive)
  • (Pronominal) Être autonome dans la satisfaction de ses propres besoins sans dépendance extérieure.

    Dans son ouvrage, l'auteur décrit son protagoniste comme un homme qui 'se suffit à lui-même', sans dépendre de personne d'autre pour sa survie ou son bonheur - une véritable illustration d'autosuffisance.
    (Citation fictive)

Expressions liées

  • Dix jours à la campagne, ça me suffit!
  • Il suffit (en voilà assez!)
    Il suffit que je le veuille
    — Albert Camus, État de siège, 2e partie
  • Je n'y suffis plus
  • Un rien me suffit
  • Ça me suffit
  • Ça suffit!

Étymologie de « suffire »

Du latin sufficere, composé de sub, sous, et facere, faire, signifiant « mettre au-dessus ou à la place », « suppléer » puis « fournir ». Intransitivement, il signifie « se placer dessous », c'est-à-dire « être capable de supporter », d'où « suffire à ». La forme soufire, basée sur un latin populaire *suffīcere, due à l'allongement de ĭ en ī sous l'influence de verbes comme dicere (« dire »), a été relatinisée en suffire, de façon isolée au quatorzième siècle, puis régulièrement à partir du seizième siècle.

Usage du mot « suffire »

Évolution historique de l’usage du mot « suffire » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « suffire » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « suffire »

Citations contenant le mot « suffire »

  • Une communauté ne peut longtemps se suffire à elle-même ; elle ne peut se développer qu’avec des personnes provenants d’horizons différents et des frères encore inconnus.
    Howard Thurman
  • Parfois, même tout donner n'est pas forcément suffire.
    Jean-Jacques Goldman — Puisque tu pars
  • Nous avons neuf mois de vie privée avant de naître, ça devrait nous suffire.
    Heathcote Williams — Actuel - Novembre 74
  • La solitude ! L'orgueil, oui. L'orgueil de se suffire à soi-même, et l'illusion de se posséder totalement.
    Jean-Yves Soucy — Parc La Fontaine
  • « Heureusement qu’il y a eu cet orage, il a fait beaucoup de bien après des journées très chaudes, à 39°C. Cette pluie va permettre d’accélérer la véraison (*), même si cela ne va pas suffire, explique le viticulteur. Les baies sont encore petites, contiennent donc peu de jus et feront donc peu de volumes ».
    www.lamontagne.fr — L'orage de vendredi a fait « beaucoup de bien » au vignoble de Saint-Pourçain (Allier) - Saint-Pourçain-sur-Sioule (03500)
  • Si la connaissance est le but, te connaître doit suffire.
    William Shakespeare — Peines d’amour perdues
  • Bien écrire sans personnalité peut suffire pour le journalisme. A la rigueur pour la science. Jamais pour la littérature.
    Karl Kraus
  • Elles nous abandonnent leurs corps - convaincues que cela devrait nous suffire - alors que, précisément, cela pourrait nous suffire.
    Sacha Guitry

Traductions du mot « suffire »

Langue Traduction
Anglais suffice
Espagnol bastar
Italien sufficienti
Allemand genügen
Chinois 足够
Arabe كفى
Portugais satisfazer
Russe хватай
Japonais 十分
Basque aski
Corse basta
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.