La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « tirelire »

Tirelire

[tirlir]
Ecouter

Définitions de « tirelire »

Tirelire - Nom commun

  • Récipient de petite taille, souvent fabriqué en céramique, métal ou bois, doté d'une fente pour y insérer des pièces de monnaie à des fins d'épargne.

    À onze ans, j’ai cassé mon cochon et je suis allé voir les putes. Mon cochon, c’était une tirelire en porcelaine vernie, couleur de vomi, avec une fente qui permettait à la pièce d’entrer mais pas de sortir.
    — Éric-Emmanuel Schmitt, Monsieur Ibrahim et les fleurs du Coran
  • (Argot) (Populaire) Tête; par métonymie: expression faciale. (Vulgaire) Organe génital féminin; prison.

    Tu me disais : « Mon cher amant, « Si tu veux rire, « Tu mettras quelques pièces d’argent « Dans ma tirelire. »
    — Charles-Louis Philippe, Bubu de Montparnasse

Expressions liées

  • Bouche en tirelire (bouche aux lèvres minces et largement fendue.)
  • Bouche fendue comme une tirelire (bouche aux lèvres minces et largement fendue.)
    La moustache, coupée ras, dégage une bouche fendue comme une tirelire
    — Martin du G., Vieille France
  • Faire une tirelire (manifester du dépit, du mécontentement par l'expression du visage.)
    Vous seriez bien les premiers à en faire une tirelire s'il fallait que vous vous passiez de journaux
    — Barbusse, Feu
  • Mettre des économies, des sous dans sa tirelire
  • Recevoir un coup sur la tirelire
  • Se fendre la tirelire (rire.)
  • Tirelire en forme de petit cochon
  • Tirelire verte (dans la Communauté Économique Européenne, organisme chargé de soutenir les marchés agricoles et de définir des projets de modernisation.)

Étymologie de « tirelire »

Du vieil français tirelire, probablement une évocation du tintement des pièces, suggérant un passage du sens abstrait de « refrain » à un sens concret et physique. Une autre hypothèse propose une origine italienne avec tira-lira (de tirare « jeter, prendre » et lire « pièce de monnaie »). Toutefois, selon Scheler, le mot pourrait dériver de tirare (tirer) et lire (livres), bien que tirelire ne soit pas un terme italien et qu'une tirelire se dit salvadenajo en italien. Le terme tirelire, indécomposable en éléments réels, est considéré comme un mot de fantaisie, confirmé par la variante tirenlire et par l'expression moqueuse « tiendra à tirelire ».

Usage du mot « tirelire »

Évolution historique de l’usage du mot « tirelire » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « tirelire » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « tirelire »

Citations contenant le mot « tirelire »

  • VIDÉO - Pour inciter aux dons digitalisés en l’absence des tirelires en carton, la première dame et présidente de la Fondation des Hôpitaux a accepté d’apparaître dans une vidéo humoristique.
    tvmag.lefigaro.fr — Quand Camille Combal propose à Brigitte Macron de se déguiser en tirelire dans «Mask Singer» 
  • Little Richard se fraya un chemin, sa tirelire tintinnabulant désormais avec les pièces que Mary lui avait demandé de récupérer chez toutes les Vertes-âmes.
    Neal Shusterman — La Cité des âmes
  • Non. Trois fois non. Sophie Fontanel en est convaincue : vous n’êtes pas obligé d’exploser votre tirelire pour vous sentir bien habillé. Encore faut-il avoir de l’inventivité et, surtout, casser les codes. Ainsi, elle se souvient comment, à 15 ans, avec trois francs six sous en poche, elle chinait aux puces, osait les blouses des années 1930 ou portait des pantalons de marins, qui n’étaient nullement à la mode. Le secret pour ne pas s’habiller cher, dit-elle, c’est d’« accepter d’être différent des autres ».
    L'Obs — « Bien s’habiller coûte-t-il forcément cher ? » Sophie Fontanel vous répond
  • Néanmoins, une option s’offre à vous si vous ne souhaitez pas casser votre tirelire et n’avez pas le dernier ordinateur haut de gamme. Directement depuis votre navigateur web, il est désormais possible de jouer aux quatre premiers épisodes, et ce gratuitement. Respectivement sortis en 1982, 1984, 1988 et 1989, les premiers volets ont certes mal vieilli, mais n’en restent pas moins touchants.
    Geeko — Jouez aux premiers Flight Simulator depuis votre navigateur web - Geeko
  • Mais la 2024 arrive et entend bien prendre la place. Aussi, samedi 26 février, les jeunes de la 2023 et de la 2024 se sont regroupés pour procéder à la relève. C’était l’occasion de remettre le clairon qui annoncera la joyeuse équipe au mois de mai prochain ainsi que la tirelire destinée à récupérer les dons que les Grazacois ne manqueront pas de faire.
    www.leveil.fr — La 2023 passe le relais à la 2024 - Grazac (43200)
  • Rien de grave, hormis une exaspération croissante qui reléguera probablement « du coup » aux oubliettes et la remplacera par une autre anomalie de langage. Ne nous reste plus qu’à dompter notre tendance et faire comme ces parents qui inventent des tirelires où ils obligent leurs enfants à mettre des pièces quand un gros mot leur échappe. C’est toujours eux qui finissent par se faire gauler, et les gosses de hurler : « Papa, mets une pièce dans la tirelire ! » Soyons modernes, instaurons une cagnotte Leetchi : à 50 centimes le « du coup », on pourra tous s’offrir un dessin signé Picasso à la fin de l’année.
    Grazia — News : le du coup de trop - Grazia
  • Dans le coin du salon, trône fièrement le nourrain de Victor, une tirelire porcine où s'empilent patiemment les économies de l'enfant.
    (Citation fictive)
  • Les enfans en délire,Rantanplan tirelire,Sur leurs tambours s’essoufflant,En plein, plan, rantanplan tirelire en plan,Et les pantins circulantDans tout ce vaste empire...Mais la soirée expire,Rantanplan tirelire,Et la nuit se déroulant,En plein, plan, rantanplan tirelire en plan,Nous dit que du jour de l’anL’on ne doit plus rien dire.
    Armand Gouffé — Le jour de l’an

Traductions du mot « tirelire »

Langue Traduction
Anglais piggy bank
Espagnol hucha
Italien salvadanaio
Allemand sparschwein
Chinois 存钱罐
Arabe حصالة نقود
Portugais cofrinho
Russe копилка
Japonais 貯金箱
Basque txerrikotxoa
Corse salvadana
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.