Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « ton »
Ton
Définitions de « ton »
Ton - Adjectif possessif
-
Adjectif possessif se référant à la deuxième personne du singulier avec un possédé masculin singulier.
Tu saisis ton stylo avec ténacité, prêt à écrire l'histoire de ta vie.
— (Citation fictive) -
Forme supplétive de 'ta', utilisée devant un mot commençant par une voyelle ou un h muet, indiquant que le possesseur est la deuxième personne du singulier et le possédé féminin singulier.
Le journaliste, avec son ton entrevue empreint d'objectivité, demanda : 'Pourriez-vous nous expliquer qu'est-ce que signifie exactement ton ambition ?'
— (Citation fictive)
Ton - Nom commun
-
Émission sonore caractérisée par une fréquence spécifique.
Sans prévenir, il se mit à chanter, opératiquement, dans le registre ténor et en italien, même si Kit savait parfaitement que Reef n'avait aucune oreille, et était incapable de chanter en entier For He's a Jolly Good Fellow sans changer de ton.
— Thomas Pynchon, Contre-jour -
Caractéristique ou qualit� de la voix humaine lorsqu'elle est utilisée pour parler ou chanter.
Caradou, le clairon, incorrigible espiègle, lance sur un ton de commandement : « L’ennemi est en fuite. […] »
— Pierre Audibert, Les Comédies de la Guerre -
(Musique) Interval entre certaines notes; également désigne la gamme majeure ou mineure dont une pièce musicale dépend.
Dans toute symphonie, chaque ton danse une mélodie distinctive, alliant les notes pour créer des gammes majeures ou mineures qui donnent leur couleur à l'œuvre entière.
— (Citation fictive) -
(Linguistique) Hauteur et modulation d’un son vocal considéré comme un élément distinctif du sens dans certaines langues.
La subtile altération du ton peut transformer une affirmation en question, une déclaration en sarcasme. En journalisme, la maîtrise du ton est aussi importante que le choix des mots.
— (Citation fictive) -
Façon particulière d'exprimer quelque chose qui révèle l'attitude ou le sentiment du locuteur.
Le ton péremptoire et l’expression allusive me glacèrent. J’eus le pressentiment d’une discussion immédiate et violente.
— Jean Rogissart, Hurtebise aux griottes
Expressions liées
- Adopter un certain ton
- Arrête, avec tes bêtises
- Avoir bon ton, mauvais ton
- Baisser d'un/de ton
- Baisser le ton
-
Changer de ton
Eh! Là! On ne me fera pas changer de ton parce qu'une personne est vivante ou morte. Je garde mon style. J'ai une mystique
— Cocteau, Théâtre poche -
Dans le ton (En harmonie avec les couleurs voisines)
Le scénario n'est pas de moi, je n'ai fait que me mettre dans le ton, on n'aborde pas Chimène dans les mêmes termes qu'une « agrégative » de philosophie
— Vailland, Drôle de jeu - Dans ta jeunesse
- De bon, grand ton (conforme au bon goût, raffiné.)
-
Demi-ton chromatique (do-do dièse)
Le bémol, ce petit signe musical qui, en une fraction de seconde, fait plonger la note d'un demi-ton chromatique pour dessiner une mélodie plus complexe, plus riche.
— (Citation fictive) - Demi-ton diatonique (do-ré bémol) (intervalle qui dépasse le 1/2 ton chromatique d'un 1/4 de ton)
- Depuis ta naissance
- Dire quelque chose sur le ton de la conversation (sur un ton calme, sans aucun excès.)
- Dire, répéter quelque chose sur tous les tons (dire de toutes les façons possibles, sans se lasser.)
-
Donner le ton (la note repère sur laquelle les musiciens s'accordent)
De ce jour, Frédérique négligea sa parure. On ne la revit plus donner le ton et la mode aux filles du pays, et le vert-de-gris vint oxyder jusqu'aux boutons de guêtre de cuivre : présent magnifique que Harald avait attaché à ses cheveux le jour de leurs fiançailles.
— Alphonse Karr, De loin et de près - Elle t'a remis à ta place
- Faire changer de ton
- Faire chanter sur un autre ton (Obliger à changer de comportement, de manières, de langage)
- Faire parler d'un ton plus bas, faire baisser le ton (forcer quelqu'un à se calmer.)
- Gamme de tons
- Garder un ton, le même ton
-
Hausser le ton
Les joueurs ne découvrent pas dans les journaux des déclarations, des choses que je pense d'eux. Je ne me sers pas des journaux pour communiquer avec les joueurs. C'est important de hausser le ton car on est face à un défi important dimanche. Les joueurs doivent se mobiliser pour l'emporter dimanche.
— WebGirondins, David Guion : “Yacine a besoin de se focaliser totalement et entièrement sur le foot” - Girondins- actu Bordeaux par WebGirondins, FCGB : Mercato infos et Transferts depuis 2001 avec le 1er e média indépendant sur les Girondins - Il t'a dit tes quatre vérités
- Je refuse tes avances, ton aide
- Je t'ai donné ton congé
- Je te ferai tes commissions
- Jean te passe tous tes caprices
-
Le bon ton (le bon goût dans un milieu donné.)
Comme toute noblesse du Saint-Empire, ils sont infatués de leurs titres, armoiries, arbres généalogiques, beaux hochets également chers, certes, à la gentilhommerie française, mais dont ils n’ont pas appris à parler avec un sourire, comme le bon ton y oblige en France.
— Marguerite Yourcenar, Souvenirs pieux - Le prendre sur un ton, sur un certain ton
- Le ton fait la musique (Signifie que la manière dont on débite quelque chose y donne seule une valeur. Cette locution ne se prend ordinairement qu'en mauvaise part, et n'est usitée qu'en parlant d'un homme qui s'est permis quelques propos piquants sur le compte d'un autre)
- Montre-moi tes mains
- N'être pas dans le ton
- Ne pas être dans le ton
- On t'a abandonné à ton triste sort
- On t'a mis le nez dans ton caca
- On va te faire ta fête
- Parler sur un certain ton
- Passé de ton
- Prendre des tons
- Prendre le haut ton, un ton bien haut (parler avec un ton de supériorité, avec arrogance.)
-
Prendre le ton
Quant à Stendhal, n'était-ce pas ce railleur pincé qui s'était vanté de lire chaque matin une page du Code pour prendre le ton?
— Émile Zola, Le Roman expérimental, Gustave Flaubert - Prends ton mal en patience
- Sortir du ton (en faisant des fausses notes)
- Sur le ton de la confidence
- Tes accusations sont graves
- Ton admission ne saurait tarder
- Ton article, ton dernier roman
- Ton artériel (Bruit systolique entendu à l'auscultation d'une grosse artère, chez les sujets nerveux, à l'éréthisme vasculaire marqué)
- Ton complexe (Onde acoustique due à la combinaison de composantes sinusoïdales simples de fréquences différentes. Se dit également de la sensation qui en résulte)
- Ton descendant, montant
- Ton dégoût n'est pas justifié
- Ton fondamental (Le ton fondamental d'un ton complexe est celui de la composante qui a la plus basse fréquence)
-
Ton local (Ton propre d'un objet ou d'une surface imitant la couleur des objets ou des surfaces que le peintre représente il est lié à la place que cet objet ou cette surface occupent dans le tableau, et au plan où il est situé)
Ce fut une grande audace de Gauguin de renoncer à rendre le ton local et de suggérer par des aplats de tons le volume des formes sans les inscrire dans une composition en profondeur. Cette technique archaïsante a inspiré les Fauves et les Nabis et par eux l'art non figuratif contemporain
— Néron, Histoire de l'Art - Ton majeur (do-ré) (intervalle plus grand que le ton mineur d'un comma syntonique)
- Ton mineur (ré-mi) (intervalle formé d'un 1/2 ton chromatique et d'un 1/2 ton diatonique)
- Ton pur (Son caractérisant une onde dont la pression acoustique instantanée est une fonction sinusoïdale simple du temps, donc ayant une fréquence unique. Se dit également de la sensation physiologique qui en résulte)
- Ton rauque, sourd
-
Ton sur ton (dans la même couleur, avec des intensités différentes.)
Coussin velours rayonne, piqué ton sur ton
- Tons bruns
- Tons de chasse, tons de la trompe (Sonneries de cor ou trompe de chasse, pour guider les chiens et indiquer des incidents particuliers dans les chasses... la quête, le lancé, la vue, le hourvari, le retour, la requête, le relancé, le débuché, le hallali, le bat-l'eau, la sortie de l'eau, la retraite manquée, l'appel simple, l'appel forcé)
- Tons différents, d'une même couleur
- Tons psalmodiques, tons ecclésiastiques (Formules choisies en fonction du caractère modal de l'antienne qui les encadre)
- Tu as fais de ton mieux, ton possible
- Tu as pris une douche/ta douche
- Tu as réussi ton coup
- Tu caches bien ton jeu
- Tu fais un choix/ton choix
- Tu lui accordes le pardon/ton pardon
- Tu lui apportes de l'aide/ton aide
- Tu lui fais des excuses/tes excuses
- Tu mets une/ta veste, des/tes chaussures
- Tu nous ennuies, avec tes citations
- Tu peux les garder, tes cadeaux « les cadeaux que tu me proposes »
- Tu prends de l'élan/ton élan
- Tu t'allonges sur le/ton lit
- Tu vas au travail/à ton travail
- Un ton d'autorité, de reproche
- Une conversation où le ton monte
- À ta place, je ne le ferais pas
- À ton âge
- Éteindre les tons
- Être dans le ton, se mettre dans le ton (se modeler sur l'entourage.)
Étymologie de « ton »
(Adjectif possessif) Du latin tuum, tuus, tua. (Nom 1) Du latin tonus, lui-même du grec ancien τόνος, tonos. (Nom 2) Possible altération de tenon. En picard, ten tin, t'n devant une voyelle ; en provençal, tos au nominatif singulier et au régime pluriel, ton au régime singulier, ta au féminin, tiei, tei, au nominatif pluriel. Ton représente tuum en latin.Usage du mot « ton »
Évolution historique de l’usage du mot « ton » depuis 1800
Fréquence d'apparition du mot « ton » dans le journal Le Monde depuis 1945
Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.
Synonymes de « ton »
Citations contenant le mot « ton »
-
Vide ton esprit de toi-même.
Sagesse bouddhiste -
Seul ton ongle sait où te gratter.
Proverbe grec moderne -
Fais de toi ton oeuvre posthume.
Tristan Corbière -
Suis ton coeur, pour que ton visage brille durant le temps de ta vie.
Plathotep -
Tu dis ton secret à ton ami, mais ton ami a un ami aussi.
Proverbe turc -
Fragilité, ton nom est femme !
William Shakespeare — Hamlet -
Luke, je suis ton père.
-
Tu mangeras ton pain à la sueur de ton front.
Moïse — La Bible
Traductions du mot « ton »
Langue | Traduction |
---|---|
Anglais | your |
Espagnol | tu |
Italien | il tuo |
Allemand | ihre |
Chinois | 你的 |
Arabe | الخاص بك |
Portugais | seu |
Russe | ваш |
Japonais | きみの |
Basque | zure |
Corse | u vostru |