La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « torcher »

Torcher

[tɔrʃe]
Ecouter

Définitions de « torcher »

Torcher - Nom commun

  • Personne spécialisée dans la construction d'ouvrages en torchis.

    Dans le foisonnement créatif de l'architecture écologique, le torcheur, artisan du passé, retrouve une place de choix pour bâtir des foyers à l'esthétique rustique et au confort incontestable.
    (Citation fictive)

Torcher - Verbe

  • Nettoyer en essuyant la saleté.

    Napoléon torcha son assiette et vida sa chope d'eau.
    — Jean Rogissart, Passantes d’Octobre
  • (Familier) Réaliser de manière peu soignée.

    C'est torché à la diable.
  • (Technique) Éliminer l'excès de colle entre les feuilles de carton sous presse.

    Quand le premier tas est sorti de presse, on le torche , torcher, c'est enlever la colle que l'action de la presse a fait sortir d'entre les feuilles
    — Diderot et D'Alembert, L'encyclopédie

Expressions liées

  • Filer, coller une torchée
  • Il peut s'en torcher le bec (il n'en aura pas il ne goûtera pas de cet aliment.)
  • Il se fera torcher
  • Torcher son assiette

Étymologie de « torcher »

(nom) Dérivé de torchis. (verbe) Dénominal de torche, signifiant originellement « essuyer avec une torche, un torchon » (XIIe siècle). Autres formes régionales : Berry, trocher; wallon, toirchî (tordre, donner une entorse); provençal, torcar, torquar; catalan, torcar.

Usage du mot « torcher »

Évolution historique de l’usage du mot « torcher » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « torcher » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « torcher »

Citations contenant le mot « torcher »

  • La faible valeur économique du gaz fossile favorise une pratique dans certains pays producteurs de pétrole qui consiste à « torcher » le gaz associé à l’extraction du brut. Si le volume ainsi brûlé en sortie de puits dans le monde est globalement stable, autour de 145 milliards de mètres cubes (Gm3) par an depuis 2014, certains pays ont de plus en plus recours à cette pratique selon la Banque mondiale(3): citons notamment l'Iran (+ 5,1 Gm3 torchés entre 2014 et 2018), l'Irak (+ 3,8 Gm3), la Russie (+ 3,0 Gm3) et les États-Unis (+ 2,7 Gm3).
    Connaissance des Énergies — Torchage de gaz : illustration aux États-Unis d'une pratique néfaste pour le climat | Connaissances des énergies
  • Demander à des chirurgiens de torcher des vieux et envisager d’envoyer des soldats de l’Armée canadienne changer des couches.  
    Le Journal de Montréal — La débâcle | Le Journal de Montréal
  • « J’ai par longue et curieuse expérience inventé un moyen de me torcher le cul, le plus seigneurial, le plus excellent, le plus expédient que jamais fut vu …/… comme vous le raconterai présentement. Je me torchai une fois d’un cachelet de velours d’une demoiselle : et le trouvai bon : car la mollice de sa soie me causait au fondement une volupté bien grande.
    AgoraVox — Le torche-cul à un tourment de l'histoire planétaire - AgoraVox le média citoyen
  • "Quand je lui ai dit, il nous a dit que, justement, les soignants s'y attendent. Que les gens vont tellement se torcher la gueule qu'il va y avoir des accidents. Et que ce sont les toubibs qui seront obligés de continuer à avoir du service dans les urgences", rapporte Etienne Liébig.
    RMC — « Les gens vont tellement picoler... »: des soignants inquiets des possibles fêtes liées au déconfinement

Traductions du mot « torcher »

Langue Traduction
Anglais torch
Espagnol antorcha
Italien torcia
Allemand fackel
Chinois 火炬
Arabe شعلة
Portugais tocha
Russe факел
Japonais 松明
Basque zuzi
Corse torcia
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.