La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « transe »

Transe

[trɑ̃s]
Ecouter

Définitions de « transe »

Transe - Nom commun

  • État d'angoisse intense et de peur extrême, souvent en anticipation d'un événement néfaste.

    Sauvée par ce hasard, elle était restée blottie ainsi une heure, dans des transes impossibles à exprimer.
    — Gustave Aimard, Les Trappeurs de l’Arkansas
  • Condition psychique ou spirituelle caractérisée par un état modifié de conscience, fréquemment associée à des pratiques spiritistes ou médiumniques lors de laquelle les individus prétendent entrer en communication avec le surnaturel.

    On appelle maintenant Derbo, le grand ministre de Mamma. Celui-là fait quelques difficultés pour accepter son incarnation. […]. La Codia scrute les visages, espère les signes avant-coureurs de la transe magique.
    — Out-el-Kouloub, Nazira
  • (Musique) Genre musical électronique caractérisé par des rythmes répétitifs et hypnotiques conçus pour induire un état de transe chez l'auditeur.

    Dans l'univers de la musique électronique, la transe se dessine par ses rythmes répétitifs et hypnotiques, comme une incantation moderne visant à plonger l'auditeur dans un état quasi mystique.
    (Citation fictive)

Expressions liées

  • Entrer en transe
    Dans mon dernier voyage en Amazonie, j'ai eu l'occasion de participer à une cérémonie traditionnelle où le niopo était consommé pour entrer en transe et communiquer avec les esprits ancestraux.
    — Sophie Marceau-Leclerc, Citation fictive générée à l'aide d'intelligence artificielle
  • Entrer, être en transe (être hors de soi, manifester un état d'excitation extrême.)
  • Transe hypnotique, alcoolique
  • Transe médiumnique
  • Transes continuelles, perpétuelles
  • Vivre dans les transes

Étymologie de « transe »

Déverbal sans suffixe de transir. En wallon, transs signifie le glas qu'on sonne pour la mort ; en espagnol et portugais, trance signifie l'heure de la mort, le moment décisif ; en italien, transito signifie le passage de la vie à trépas. Ces termes proviennent du latin transitus, qui signifie passage. En français, transe, qui a voulu dire toute vive émotion pénible, est lié à transir.

Usage du mot « transe »

Évolution historique de l’usage du mot « transe » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « transe » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « transe »

Citations contenant le mot « transe »

  • Les passions que construit l'acteur avec son corps et sa voix évoquent l'extase de la transe ou de la possession.
    Jean Duvignaud
  • transe BAC Adama Sanogo. transe BAC Adama Sanogo
    Afriksoir — Côte d’Ivoire : Plusieurs jeunes filles tombent en transe en plein examen du BAC au groupe scolaire Adama Sanogo - Afriksoir
  •   Saint-Étienne-Vallée-Française Le Riquet Jug Band est un groupe de Dirty Blues. Mélangeant reprises de vieux morceaux des années 20 et compositions personnelles, le trio y instille des gouttes de psychédélisme et de transe qui mettent en orbite.
    Unidivers — LES HEBDOS DE L’ÉTÉ : RIQUET JUG BAND Saint-Étienne-Vallée-Française mardi 4 août 2020
  • À la suite de ces trois concerts, le public a pu découvrir en avant-première le documentaire spécial 20 ans "Dans l'oeil des transes", un film retraçant l'histoire du festival les Transes cévenoles, des origines jusqu'à son vingtième anniversaire.
    SUMÈNE Retour en images sur l’événement « Ceci n’est pas une Transe cévenole » – Objectif Gard

Traductions du mot « transe »

Langue Traduction
Anglais trance
Espagnol trance
Italien trance
Allemand trance
Chinois 发呆
Arabe نشوة
Portugais transe
Russe транс
Japonais トランス
Basque trantze
Corse trance
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.