Être copains comme cochons : définition et origine de l’expression
Sommaire
Quelle étonnante expression… ! Étant donné la valeur généralement très péjorative du mot cochon, animal sale et peu attirant, il est légitime de s’interroger sur l’association du cochon avec l’amitié. D’autant plus que les expressions comme « caractère de cochon », « bête comme un cochon » ou encore « manger comme un cochon » ne mettent pas vraiment en valeur ce pauvre animal pourtant bon vivant…
On peut aussi se poser la question sur les relations qui unissent les cochons : des cochons « amis » ont-ils un comportement particulier au milieu de leurs semblables ? Pourquoi ne pas dire « copains comme des castors » ou copains comme des inséparables (oiseaux vivant uniquement en couple) ?
Les mots de cette expression, très utilisée aujourd’hui, sèment le trouble sur sa réelle signification. Nous vous donnons ici toutes les explications pour l’employer correctement et au bon moment. Bonne lecture !
Définition de l’expression « Être copains comme cochons »
En voyant deux amis très proches, on utilise souvent l’expression : ils sont « copains comme cochons », cela signifie qu’ils sont liés par une grande amitié et ont des rapports d’une grande familiarité.
Les copains prennent plaisir à être ensemble, partagent des bons moments. Proche de l’expression « être cul et chemise » cette expression sous-entend une grande complicité et une relation très intime.
« Élever des cochons ensemble » est également utilisée pour exprimer l’idée d’une relation ou amitié de longue durée.
Origine de l’expression « Être copains comme cochons »
Apparue au XVIe siècle sous la forme « camarades comme cochons », l’expression a évolué avec le temps et a connu des variantes. Elle est devenue « amis comme cochons » au XVIIIe siècle pour être couramment utilisée, à partir du XIXe siècle, sous la forme actuelle « copains comme cochons ».
Cependant, l’origine de cette expression est quelque peu mystérieuse. Dans le Littré, il est précisé que le mot « cochon » a été emprunté à l’ancien français « soçon », (parfois altéré en « sochon »), qui signifiait « compagnon, camarade, associé ».
Inscrivez vous au Parcours Expressions & Proverbes
Découvrez chaque mercredi la signification et l'origine d'une expression ou proverbe francophone.
Mot certainement à l’origine de l’expression « mon cochon ! » interprétée aujourd’hui comme une métaphore pour exprimer à quelqu’un une certaine admiration.
Une autre explication viendrait du Moyen Âge, où les « soces », (ayant donné le mot « société »), provenant du latin « socius », représentaient l’association de plusieurs personnes pour exercer un commerce, exploiter une industrie. Ils en partageaient équitablement les bénéfices ou les pertes. Le mot « soces » a ensuite été déformé pour donner « soçon », en ancien français.
Pour retrouver les premières traces de l’expression « copains comme cochons », il faut plonger dans les écrits anciens. Dans le premier Dictionnaire de l’Académie Française, en 1694, sous le terme « camarade », il est précisé :
On dit proverbialement et bassement par raillerie de deux hommes qui sont fort familiers ensemble, qu’ils sont camarades comme cochons.
Dictionnaire de l’Académie Française, 1694
Antoine Furetière ajoute la mention suivante dans son Dictionnaire universel :
Se dit de ceux qui ont fait souvent la débauche ensemble.
Furetière, Dictionnaire universel
Aujourd’hui, cette expression est très utilisée, même au cinéma. Qui n’a pas en tête cette scène culte du célèbre film « Les bronzés font du ski », où Christian Clavier tente de soigner un cochon dont le prénom est « copain » ?
Exemples d’usage de l’expression « Être copains comme cochons »
— Allons, c’est très bien, conclut Lisée en lui donnant une petite tape d’amitié sur la tête ; vous voilà copains comme cochons, à présent.
Louis Pergaud, Le roman de Miraut.
Marius, à cinq ans, tenait lieu de ce fils que François avait trop peu connu. Il découvrait des joies de père dont, un an plus tôt, il se serait gaussé. Ils étaient devenus, pour reprendre l’expression qui mettait Marius en joie, copains comme cochons.
Jean Colombier, Villa Mathilde
À ce point du notre récit, il est de votre devoir d’avouer qu’il avait toujours eu quelque peu la dalle en pente. Dès son existence lyonnaise, ce qu’il regrettait le plus, c’étaient peut-être ces beuveries délicates où l’on se colle douze pots de Beaujolais à trois ou quatre, et dont on sort copains comme cochons et trouvant la vie belle.
Marcel-E Grancher, Cerf-sœurs drapiers
Cervantès me disait qu’ils étaient inséparables car « Copains comme cochons en cent ans ne se sépareront pas ».
Fernando Arrabal, La fille de King Kong
Pour conclusion, l’empereur leur donne des lettres de rémission, et ils se trouvent à la fin camarades comme cochons.
Furetière, Le roman bourgeois. A. Waberi
Là-dessus nous nous séparons,
Flax, Les hommes du jour
Camarades comme Cochons :
Il va d’un côté, moi de l’autre,
En me disant serviteur vostre.
La politique burlesque dédié à Amaranthe
Dès notre première rencontre, nous fûmes intimes.
— On est copains comme cochons, n’est-ce pas, mon pot’ ? disait Moutin
Et nous ne tenions nullement, après avoir été photographiés dans chaque coin de nos splendides rochers trégastellois, en compagnie d’Antonio, à ce que ces messieurs s’en aillent partout répétant que nous avions qualifié leur film de huitième merveille du monde et affirmant — document en main— que nous nous étions quittés copains… comme cochons.
Journal L’Ouest-Eclair, 6 juin 1939
N’hésitez pas à parcourir les autres articles de cette section dédiée aux expressions francophones
L'explication de cette expression est beaucoup plus triviale. Le mot cochon est le cousin germain du mot espagnol ''cojon''. Autrement dit testicule en langage familier. Il suffit d'avoir déjà vu un cochon de ferme pour s'en assurer. Ce renvoi à l'anatomie porcine est aussi présent dans le cochonnet de pétanque. Autrement dit ''petit testicule''.