La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « embarquer »

Embarquer

[ɑ̃barke]
Ecouter

Définitions de « embarquer »

Embarquer - Verbe

  • Charger dans une embarcation ou un navire des personnes, armes, provisions ou marchandises.

    Les momai fournissent un effort énorme pour charrier ces lourdes charges jusqu’au dégrad du village, où on les embarque sur des canots.
    — Jean Hurault, Les Indiens Wayana de la Guyane française : structure sociale et coutume familiale
  • (Canada, Québec) Faire entrer dans un véhicule.

    Il avait enfin trouvé un semblant de sommeil lorsqu'il fut réveillé et embarqué de force par un groupe d'hommes qui le cagoulèrent et lui lièrent les mains. Lorsqu'il lui retirèrent sa cagoule, après un voyage dans un véhicule, il reconnut le conseiller, […].
    — Christophe Tabard, La Polka des mandibules: Recueil de nouvelles
  • (Intransitif) Se remplir d'eau (pour une embarcation).

    Nous n'avions pas précisément ce qu'on appelle en langage vulgaire une tempête ; mais les lames étaient bien hautes pour notre petit canot, où elles embarquaient au point que Miguel et moi, pouvions à peine suffire à l'étancher.
    — François Auguste Biard (1799-1882), Deux années au Brésil
  • (Pronominal) Monter à bord d'un vaisseau ou autre bâtiment naviguant.

    C’était lui, c’était Kernok qui frappait à la porte. Voilà un digne et brave compagnon, jugez-en. Il naquit à Plougasnou ; à quinze ans il se sauva de chez son père, s’embarqua sur un négrier, et là commença son éducation maritime.
    — Eugène Sue, Plik et Plok
  • (Figuré) S'engager activement dans une entreprise ou affaire.

    Cependant , après les dévastations mongoles , l’islam s ’embarqua dans une nouvelle phase d ’expansion qui dura quatre cents ans (1300 – 1700), ère de conquête et d ’empire , de la Hongrie à l ’Indonésie . Panayiotis Jerasimof Vatikiotis L ’Islam et l’État

Expressions liées

  • Embarquer dans une affaire, une aventure
  • Embarquer de l'eau (laisser entrer l'eau.)
  • Embarquer du charbon
  • S'embarquer sans biscuit

Étymologie de « embarquer »

Composé du préfixe en-, du mot barque et de la terminaison -er des verbes du premier groupe, par dérivation parasynthétique. Comparable avec le provençal et l'espagnol embarcar et l'italien imbarcare.

Usage du mot « embarquer »

Évolution historique de l’usage du mot « embarquer » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « embarquer » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « embarquer »

Antonymes de « embarquer »

Citations contenant le mot « embarquer »

  • Il y a de grands profits à faire dans les voyages de mer ; mais pour éviter le danger, le plus sûr est de ne pas s'embarquer et de demeurer sur le rivage.
    Proverbe oriental
  • Agir dans la colère, c’est s’embarquer dans la tempête.
    Proverbe allemand
  • Les derniers à embarquer sur un navire sont les premiers à prendre pied sur la rive.
    Proverbe chinois
  • Il ne faut pas s’embarquer sans biscuit.
    Proverbe québécois
  • Armés de la connaissance de notre passé, nous pouvons avec confiance embarquer, cap vers notre futur.
    Malcolm X — Par tous les moyens nécessaires, 1970
  • La compagnie aérienne Tunisair a annoncé ce jeudi 2 juillet que les enfants de moins de 12 ans sont autorisés à embarquer à bord de vols « Tunisair » à destination de Tunisie, sans présenter des tests PCR.
    Webdo — Tunisair : Les enfants -12 ans autorisés à embarquer sans test PCR
  • Cercle polar : les livres à embarquer dans ses valises pour pimenter l’été
    Télérama — Cercle polar : les livres à embarquer dans ses valises pour pimenter l’été

Traductions du mot « embarquer »

Langue Traduction
Anglais embark
Espagnol embarcar
Italien imbarco
Allemand einschiffen
Chinois 出发
Arabe الشروع
Portugais embarcar
Russe отправьтесь
Japonais 乗り出す
Basque ekitea
Corse imbarcà
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.