Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « décharger »
Décharger
Définitions de « décharger »
Décharger - Verbe
-
Retirer la charge d’un moyen de transport ou d’un animal. Alléger un objet, une structure, d'une surcharge. En jardinage, éliminer des branches ou fruits superflus.
Pendant qu'on décharge mes bêtes, je me précipite vers la grotte fraîche et ombreuse où jaillit la source et j'en prends possession pour le reste de la journée.
— Frédéric Weisgerber, Au seuil du Maroc Moderne -
(Figuré) Libérer quelqu'un d'un fardeau moral ou physique; exempter une personne d'une obligation ou dette.
Lorsqu'enfin le juge a prononcé l'acquittement, une sensation de soulagement s'est emparée de lui, comme si un poids énorme était soudainement déchargé de ses épaules.
— (Citation fictive) -
Rendre une arme à feu inoffensive en retirant sa munition ou en faisant usage de celle-ci.
Dans l'enchevêtrement chaotique de la scène, le commissaire a réussi à décharger le revolver ; un silence lourd s'est alors imposé, libérant la tension palpable.
— (Citation fictive) -
Utiliser une arme à feu pour projeter un projectile.
Certains, parmi les cavaliers, tiennent droit sur la cuisse la mkahla, le fusil marocain au long canon damasquiné, qu'ils déchargeront et lanceront en l'air pendant la fantasia, qui termine la cérémonie.
— Mercure de France, 1926 -
(Figuré) Libérer un liquide ou un fluide; se dit spécialement des eaux s'écoulant naturellement.
Après la pluie, la rivière déchargeait son trop-plein avec impétuosité dans l'océan.
— (Citation fictive) -
(Vulgaire) Atteindre l'orgasme et expulser le sperme.
Dans son roman cru et audacieux, l'auteur décrit sans fard la scène d'amour : une vague de plaisir le submerge et il se décharge, un instant d'extase pure.
— (Citation fictive) -
(Pronom.) Transférer à autrui la responsabilité d'agir.
Pourtant je tiens jalousement à l'avertissement lancé par Homère aux Grecs dans L'Iliade et par Tyrtée dans les Élégies: « C'est une faiblesse déraisonnable que de se décharger sur la divinité de la responsabilité d'une morale et d'un ordre public » — Dieu, Allah ou quel qu'il soit. — (Panayiotis Jerasimof Vatikiotis, L’Islam et l’État, 1987, traduction d’Odette Guitard, 1992)
-
(Pronom.) Attribuer sa propre faute à quelqu’un.
Dans le monde impitoyable de la politique, on n'hésite pas à décharger sa faute sur son adversaire pour sauver sa peau.
— (Citation fictive)
Expressions liées
- Cette drogue décharge le cerveau (elle soulage le cerveau des humeurs qui l'incommodent)
- Décharger du matériel
- Décharger le plancher (quitter une pièce.)
- Décharger le préfet de faire régner l'ordre
- Décharger quelqu'un d'un travail
- Décharger quelqu'un d'une accusation
- Décharger quelqu'un de la tutelle d'un mineur
- Décharger quelqu'un de quelque chose
-
Décharger sa conscience (avouer une faute se libérer de ce qui inquiète sa conscience)
Le greffier encore une fois (...) le pressa [Ravaillac] de décharger sa conscience en dénonçant ceux qui l'avaient poussé...
— Tharaud, La Tragédie de Ravaillac - Décharger son cœur (confier ses soucis, ses inquiétudes.)
- Décharger son estomac, son ventre (le soulager par quelque évacuation)
- Décharger sur/ dans
- Décharger un arbre de ses branches, de ses fruits
- Décharger un camion de ses marchandises
- Décharger un camion, un navire
- Décharger un des coups de couteau, de bâton sur quelqu'un
- Décharger un mulet
- Décharger un plancher vermoulu
- Décharger une batterie d'accumulateurs, un condensateur
- Les grues déchargent des pierres
- Se décharger de son sac
- Son estomac s'est déchargé
- Étoffe, couleur qui décharge (qui devient terne qui déteint)
Étymologie de « décharger »
Composé du préfixe dé- et du mot charger. Similaire au picard dékerker, au wallon dihiergî, au provençal et espagnol descargar, et à l'italien scaricare.Usage du mot « décharger »
Évolution historique de l’usage du mot « décharger » depuis 1800
Fréquence d'apparition du mot « décharger » dans le journal Le Monde depuis 1945
Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.
Synonymes de « décharger »
Antonymes de « décharger »
Citations contenant le mot « décharger »
-
Il y a plus de grandeur d’âme à supporter le poids de l’adversité qu’à s’en décharger.
Tacite -
Mesut Ozil est déterminé à voir la dernière année de son contrat malgré le fait qu’Arsenal cherche à décharger le milieu de terrain cet été pour des raisons financières, ont déclaré des sources à ESPN.
Breakingnews.fr — Arsenals Ozil veut déloger le club sous contrat veut le décharger cet été -
Les batteries des smartphones sont presque quotidiennement sollicitées. Existe-t-il des bonnes pratiques de charge pour tenter de les préserver un peu ? Les décharger complètement n’a en tout cas pas cet effet.
L'Orient-Le Jour — Les conditions optimales pour charger et décharger une batterie de mobile - L'Orient-Le Jour -
Les vrais secrets ne sont-ils pas ceux qui refusent qu'on les confie, quand même on voudrait s'en décharger.
Gilbert Choquette — La flamme et la forge -
La croyance veut que faire brûler des feuilles ou un bâton de sauge blanche aide à purifier l’air et ainsi décharger la pièce de toute énergie négative. Sa fumée chasse les mauvais esprits et attire les énergies bénéfiques. Les bâtons de sauge se trouvent facilement en ligne et permettent d’apporter un air pur et nouveau!
Noovo — 4 façons de purifier son nouveau chez-soi! | Noovo | Noovo -
Quelquefois, hélas ! la conscience humaine supporte un fardeau d'une si lourde horreur, qu'elle ne peut s'en décharger que dans le tombeau.
Edgar Allan Poe — Eureka -
Et Blum : « Et alors … » (mais cette fois Iglésia n’était plus là : tout l’été ils le passèrent une pioche (ou, quand ils avaient de la chance, une pelle) en main à des travaux de terrassement puis au début de l’automne ils furent envoyés dans une ferme arracher les pommes de terre et les betteraves, puis Georges essaya de s’évader, fut repris (par hasard, et non par des soldats ou des gendarmes envoyés à sa recherche mais – c’était un dimanche matin – dans un bois où il avait dormi, par de paisibles chasseurs), puis il fut ramené au camp et mis en cellule, puis Blum se fit porter malade et rentra lui aussi au camp, et ils y restèrent tous les deux, travaillant pendant les mois d’hiver à décharger des wagons de charbon, maniant les larges fourches, se relevant lorsque la sentinelle s’éloignait, minables et grotesques silhouettes, avec leurs calots rabattus sur leurs oreilles, le col de leurs capotes relevé, tournant le dos au vent de pluie ou de neige et soufflant dans leurs doigts tandis qu’ils essayaient de se transporter par procuration c’est-à-dire au moyen de leur imagination, c’est-à-dire en rassemblant et combinant tout ce qu’ils pouvaient trouver dans leur mémoire en fait de connaissances vues, entendues ou lues, de façon-là, au milieu des rails mouillés et luisants, des wagons noirs, des pins détrempés et noirs, dans la froide et blafarde journée d’un hiver saxon – à faire surgir les images chatoyantes et lumineuses au moyen de l’éphémère, l’incantatoire magie du langage, des mots inventés dans l’espoir de rendre comestible – comme ces pâtes vaguement sucrées sous lesquelles on dissimule aux enfants les médicaments amers – l’innommable réalité dans cet univers futile, mystérieux et violent dans lequel, à défaut de leur corps, se mouvaient leur esprit: quelque chose peut-être sans plus de réalité qu’un songe, que les paroles sorties de leurs lèvres: des sons, du bruit pour conjurer le froid, les rails, le ciel livide, les sombres pins.
Claude Simon — La Route des Flandres
Traductions du mot « décharger »
Langue | Traduction |
---|---|
Anglais | unload |
Espagnol | descargar |
Italien | scaricare |
Allemand | entladen |
Chinois | 卸下 |
Arabe | تفريغ |
Portugais | descarregar |
Russe | выгрузить |
Japonais | 荷降ろし |
Basque | hustuketa |
Corse | scaricare |