Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « affranchir »
Affranchir
Définitions de « affranchir »
Affranchir - Verbe
-
Libérer d'un état de servitude ou de dépendance.
Denis et son fils avaient été serfs des comtes d'Udressier. Claude-Étienne voulut être affranchi. Il le fut à trente ans. Un acte du 20 mars 1763, rédigé par-devant le notaire royal Claude Jarry, en fait foi.
— René Vallery-Radot, La vie de Pasteur -
Exempter de charges ou obligations.
Alors que le nouveau règlement affranchit les entreprises de certaines contraintes bureaucratiques, certains craignent qu'il ne leur donne trop de liberté.
— (Citation fictive) -
(Droit féodal) Exempter des obligations seigneuriales.
Dans l'ancien régime féodal, le seigneur pouvait affranchir ses sujets, mettant fin à leurs obligations envers lui, un acte souligné par Hugo dans Les Misérables : 'Monsieur le Comte a décidé d'affranchir tous ses serfs, les libérant ainsi de leurs charges seigneuriales.'
— (Citation fictive) -
(Poste) Acquitter les frais postaux à l'avance pour libérer le destinataire de cette charge.
Dans un geste galant, il avait pris soin d'affranchir son courrier, soulageant ainsi la destinataire du poids des frais postaux.
— (Citation fictive) -
(Figuratif) Libérer d'une contrainte morale ou intellectuelle.
Dans son combat pour la liberté d'expression, l'écrivain a toujours cherché à affranchir le lectorat de la censure et du conformisme intellectuel.
— (Citation fictive) -
Soulager d'une affliction ou maladie.
La science n'a cessé de progresser pour affranchir l'humanité des chaînes de la maladie et de la souffrance.
— (Citation fictive) -
(Argotique, rare) Corrompre moralement; initier aux pratiques déviantes.
Affranchir un sinve pour grinchir : pousser un honnête homme à voler.
— Vidocq, Les Voleurs -
(Argotique) Mettre au courant; informer précisément.
– Vous vous croyez donc en Tunisie?– D'après mes petites estimations, oui.– Vous feriez un piètre navigateur.– Eh quoi! reprends-je, toujours à mi-voix, voudriez-vous me faire croire, Excellence, que nous nous trouvons dans la banlieue de Copenhague?La fin de l'altière musique l'empêche de m’affranchir.
— San-Antonio, Béru-Béru
Expressions liées
- Affranchir un animal
- Affranchir un esclave, un serf
- Affranchir un fossé (Sauter par delà, le franchir.)
- Affranchir un héritage (le libérer de quelque servitude, de quelque charge.)
- Affranchir une bille de bois (Dans le façonnage des grumes, sectionner la culée d'abattage perpendiculairement à l'axe, avec une scie passe-partout pour obtenir une bille de qualité marchande.)
- Affranchir une carte (La rendre imprenable, en faisant jouer toutes les cartes qui lui sont supérieures.)
- Affranchir une futaille (nettoyer un tonneau de manière que le vin ne soit pas gâté par le bois ou par la lie)
- Affranchir une lettre, un envoi postal (payer la taxe postale imposée pour l'envoi d'une lettre, d'un colis y placer le timbre correspondant)
- Affranchir une personne ou une collectivité de quelque chose (libérer d'une sujétion, d'une dépendance p. ext. d'une peine, d'un mal)
- Se laisser affranchir (être initié au métier de voleur, apprendre à vivre en marge des lois)
Étymologie de « affranchir »
Du provençal afranquir, afrancar, de l'espagnol afrancar, de l'italien affrancare, dérivé de franchir avec le préfixe ad-, et du mot franc comme adjectif.Usage du mot « affranchir »
Évolution historique de l’usage du mot « affranchir » depuis 1800
Fréquence d'apparition du mot « affranchir » dans le journal Le Monde depuis 1945
Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.
Synonymes de « affranchir »
Antonymes de « affranchir »
Citations contenant le mot « affranchir »
-
C'est en poussant à bout le mouvement économique que le prolétariat s'affranchira et deviendra l'humanité.
Jean Jaurès — Histoire sociale de la révolution française -
La charité est injurieuse à moins qu’elle n’aide le destinataire à s’en affranchir.
John Rockefeller -
Et pour s'affranchir de la tyrannie tout s'appelle vertu.
Pierre Corneille — Cinna -
Seuls les faibles mettent des années à s'affranchir d'une émotion. Celui qui est maître de soi peut étouffer un chagrin aussi aisément qu'inventer un plaisir.
Oscar Wilde — Le Portrait de Dorian Gray -
Pouvoir d'un péril affranchir ce qu'on aime.
Molière — La princesse d'Elide -
C’est une avancée technologique et politique majeure pour le gouvernement chinois. En effet, il peut maintenant s’affranchir complètement du système GPS américain et même offrir, voire imposer, sa technologie à d’autres pays. Beidou peut servir à guider non seulement les piétons mais aussi les automobilistes et plus important encore, les porte-conteneurs qui représentent une part très importante du transport de marchandises à travers le globe. “La moitié des pays dans le monde utilisent déjà notre système au lieu du GPS américain”, déclare un porte-parole du gouvernement chinois à une agence gouvernementale.
Capital.fr — La Chine finalise son réseau GPS pour rivaliser avec celui des États-Unis - Capital.fr -
Mais, n’y a-t-il pas dès lors une contradiction première à vouloir gagner des élections municipales au nom de ce mouvement, alors que, selon la pensée libertaire, le municipalisme requiert de s’affranchir des institutions ? Qu’en est-il de l’autonomie que le concept défend prioritairement ?
The Conversation — Listes citoyennes « municipalistes » : une réelle alternative politique ? -
Au-delà de cette comparaison, trois types d’arguments – scientifiques, éthiques et pragmatiques – permettent de rejeter l’idée qu’il faille, en médecine, s’affranchir des règles en situation d’urgence pandémique. Nous les rappelons ici.
The Conversation — L’urgence de la pandémie ne justifie pas de s’affranchir des règles en médecine
Traductions du mot « affranchir »
Langue | Traduction |
---|---|
Anglais | to free |
Espagnol | liberar |
Italien | liberare |
Allemand | befreien |
Chinois | 释放 |
Arabe | ليحرر |
Portugais | liberar, libertar |
Russe | чтобы бесплатно |
Japonais | 無料に |
Basque | askatzeko |
Corse | per liberà |