Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « éternel »
Éternel
Définitions de « éternel »
Éternel - Adjectif
-
Qui existe sans avoir commencé et sans jamais finir.
Dans le monde en perpétuel changement de l'information, seules les vérités sont éternelles: elles n'ont ni commencement ni fin.
— (Citation fictive) -
(Hyperboliquement) Dont la durée est si prolongée qu'elle semble indéfinie.
Le jardin est si dépouillé que rien ne cache plus l'insignifiance de ce qui est, ici, concédé à l'agrément : les carcasses des charmilles, les bosquets maigres grelottent sous la pluie éternelle.
— François Mauriac, Le Nœud de vipères -
Qui, ayant eu un commencement, ne connaîtra pas de fin.
L'empire de la vérité, ayant eu son acte de naissance, est promis à l'éternité.
— (Citation fictive) -
(Figurativement) Répété ou se répétant fréquemment au point d'en être lassant.
Finalement, hormis mon éternel couple d’indécis, venu visiter un appartement, tout en sachant qu'il ne l’achèterait pas, je suis assez satisfait de ma rencontre avec cette Latine, qui me fait littéralement fondre.
— Jean-Frédéric Toiron, « Symphonie au balcon »
Expressions liées
- Dieu est un être éternel
- Grand + subst devant l'éternel
-
L'éternel (dieu, qui n'a pas eu de commencement et qui n'aura pas de fin.)
Songeant à l'impossible, à l'infini, à l'éternel
— Gautier, Rom. momie -
L'éternel féminin
Certes la théorie de l'éternel féminin compte encore des adeptes; ils chuchotent : « Même en Russie, elles restent bien femmes » mais d'autres gens bien informés et les mêmes aussi quelquefois soupirent « La femme se perd, la femme est perdue. »
— Simone de Beauvoir, Le deuxième sexe - L'éternelle chanson du vent, des paysages d'une éternelle sérénité
- L'éternelle essence, matière
- La maison éternelle (le tombeau.)
-
La ville éternelle (rome.)
De la Ville éternelle, à ce premier séjour, je ne connus guère que le Pincio
— André Gide, Si le grain ne meurt - Le feu, le salut éternel
-
Le père éternel
Au centre, Assomption de la Vierge, avec le Père éternel et un chœur d’anges ; le tout a l’effet triomphant d’un alléluia, d’une gloire à Dieu chantée par mille cœurs heureux à la fois.
— Hippolyte Taine, Carnets de voyage : Notes sur la province - Les flammes, les peines éternelles
- Son éternel chapeau de feutre
- Synt le repos, le sommeil éternel
- Un éternel bavard
- Une reconnaissance éternelle
Étymologie de « éternel »
Du provençal et espagnol eternal, italien eternale, dérivé du bas-latin æternalis, lui-même issu du latin æternus (contraction de æviternus), provenant de ævum signifiant « âge, durée infinie » (du grec αἰών), et du suffixe latin ternus se rapportant au temps, comme dans hesternus, sempiternus.Usage du mot « éternel »
Évolution historique de l’usage du mot « éternel » depuis 1800
Fréquence d'apparition du mot « éternel » dans le journal Le Monde depuis 1945
Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.
Synonymes de « éternel »
Antonymes de « éternel »
Citations contenant le mot « éternel »
-
Tout est cycle, cercle vicieux, éternel retour.
Morgan Sportès — Solitudes -
Les dieux naissent avec les hommes, meurent avec les hommes, mais ces races emmêlées roulent dans l'éternel.
Pierre Drieu La Rochelle — Le Feu follet, Gallimard -
L’échec est un éternel gage de réussite.
Benoît Gagnon -
L'éducation est un éternel recommencement.
Carl de Souza -
Les enfants sont un fardeau éternel.
Proverbe japonais -
Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie.
Blaise Pascal — Pensées, 206 Pensées -
Quand il existe quelque chose d'éternel, comment ferais-je pour n'en pas être éternellement le témoin ?
Paul Claudel — Journal, Gallimard -
Les lieux communs ont un intérêt éternel.
Joseph Joubert
Traductions du mot « éternel »
Langue | Traduction |
---|---|
Anglais | eternal |
Espagnol | eterno |
Italien | eterno |
Allemand | ewig |
Chinois | 永恒 |
Arabe | أبدي |
Portugais | eterno |
Russe | вечный |
Japonais | 永遠の |
Basque | betierekoa |
Corse | eterna |