Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « lâche »
Lâche
Définitions de « lâche »
Lâche - Adjectif
-
Qui n'est pas tendu ou serré à la mesure attendue.
La traversée jusqu'à Cap Stewart, puis l'entrée dans l'Inlet furent facilitées par l'état très lâche des glaces.
— Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland -
(Familier, péjoratif) Manquant de vigueur et de dynamisme.
[…] le père ayant essayé d’en garder un toute la journée avec lui, tandis que l’autre restait avec la mère, tous les deux furent si tristes, si pâles et si lâches au travail, qu’on les crut malades.
— George Sand, La Petite Fadette. -
(Péjoratif) Dénué de courage; manquant de fermeté morale en face du danger ou des difficultés.
Face aux tumultes de la vie, il choisit toujours de baisser les yeux, incarnant la parfaite image du lâche qui fuit plutôt que de se battre.
— (Citation fictive) -
(Péjoratif) Méprisable par manque de principes moraux ou d’honneur.
Dans le monde politique actuel, les actes de lâcheté ne sont pas rares : trahir ses promesses pour un gain personnel est devenu monnaie courante, laissant entrevoir des caractères où l’honneur semble avoir déserté.
— (Citation fictive)
Lâche - Nom commun
-
(Injurieux) Personne qui manque de courage, particulièrement dans des situations nécessitant de la bravoure.
Il y a quelque chose que je ne saurais admettre, c’est que l'on m’accuse d’avoir tué une femme que j’aimais, [...] je suis un assassin soit, je ne suis pas un lâche.
— Pierre Souvestre et Marcel Allain, Fantômas -
(Par extension) (Injurieux) Individu qui s'en prend à des personnes ou des entités plus faibles.
Dans la froide lumière du jour, le lâche révèle sa véritable nature, s'attaquant à ceux qui n'ont ni la force ni les moyens de se défendre.
— (Citation fictive) -
(Botanique) Désigne la laitue vivace (Lactuca perennis L.).
Cette année, les champs normands voient prospérer une abondance de lâche, cette laitue vivace appréciée pour sa résistance et sa longévité.
— (Citation fictive)
Expressions liées
- Fibre, tissu lâche
- Les lâcher au compte-gouttes, avec un élastique (dépenser, payer avec parcimonie.)
- Les pruneaux lâchent littré
- Lâche attentat
-
Lâcher du lest
Début février, un réunion en visio organisée par le Sytral a ainsi enregistré une audience inhabituelle. Plus d’une centaine de personnes connectées avec pour la plupart un seul mot d’ordre : « Not in my backyard » (« pas dans mon jardin »). Face au vent de fronde, Stéphane Gomez (PS), premier adjoint de la maire de Vaulx-en-Velin, se dit prêt à lâcher du lest et propose de « tirer jusqu’à la Part-Dieu ».
— Mediacités, Nouveaux tramways lyonnais : le dessous des rails | Mediacités -
Lâcher la bonde
Dans les moments de désespoir, il est parfois nécessaire de lâcher la bonde et laisser nos émotions s'écouler librement.
— Claire Duval, Citation fictive générée à l'aide d'intelligence artificielle - Lâcher la bride, les rênes et p méton la main à un cheval (Tenir la bride moins courte pour laisser courir ou faire courir le cheval)
-
Lâcher la proie pour l'ombre
Nous sommes l’ancre du salut, le havre de la bourgeoisie ; car nous conduisons le troupeau des humains avec la peur de l’inconnu, nous savons les paroles mystiques qui brisent les énergies, domptent les volontés et forcent la bête humaine à lâcher la proie pour l’ombre.
— Paul Lafargue, Pie IX au Paradis - 1890 -
Lâcher la rampe
Julien Clerc : « Le secret, c'est de ne pas lâcher la rampe »
— Olivier Nuc, Interview de Julien Clerc dans le journal Le Figaro du 15 février 2021 - Lâcher la vapeur (la laisser s'échapper en diminuant la pression.)
- Lâcher le morceau, le paquet
- Lâcher les eaux d'un lac, d'un bassin
- Lâcher les huissiers après, sur un débiteur ac
- Lâcher pied
- Lâcher prise
- Lâcher ses concurrents, le peloton
- Lâcher son chien
- Lâcher un aveu
- Lâcher un coup de fusil (faire éclater, tirer brusquement.)
- Lâcher un coup de poing, un coup de pied
- Lâcher un hurlement, une sottise
- Lâcher un pigeon
- Lâcher un prisonnier ac
- Lâcher un secret
- Lâcher un âne dans un pré ac
- Phonème lâche (Phonème dont l'articulation s'accompagne d'une décharge d'énergie expiratoire plus faible, donc d'une tension musculaire moins forte)
- Procédé lâche
- Ses nerfs ont lâché
- Son cœur a lâché
- Style lâche
- Tissu lâche (Toile, drap, étoffe dont la trame n'est pas assez battue ou la chaîne assez serrée)
- Un cheval lâche une ruade dict xixeet xxes
- Ventre lâche (Ventre trop libre)
- Écriture lâche (Écriture dont les caractères sont mal formés et trop espacés)
Étymologie de « lâche »
Du latin laxus (large, lâche), qui est un participe de languere (languir).Usage du mot « lâche »
Évolution historique de l’usage du mot « lâche » depuis 1800
Fréquence d'apparition du mot « lâche » dans le journal Le Monde depuis 1945
Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.
Synonymes de « lâche »
Citations contenant le mot « lâche »
-
Tous jugements en gros sont lâches et imparfaits.
Michel de Montaigne — Essais -
La différence entre un homme courageux et un lâche est très simple. C’est une question d’amour. Un lâche s’aime... un lâche ne se préoccupe que de son propre corps et il l’aime plus que tout. Un homme courageux aime les autres d’abord et lui-même en dernier.
Philipp Meyer — Le fils -
Le critique qui n'a rien produit est un lâche.
Théophile Gautier -
Beaucoup seraient lâches s'ils en avaient le courage.
Thomas Fuller -
Quand on est lâche, il faut être lâche jusqu'au bout.
Curzio Malaparte — La peau -
On a pris pour braves des lâches qui craignaient de fuir.
Thomas Fuller -
L’alcool est notre pire ennemi, fuir serait lâche !
Anonyme -
Le lâche craint la mort, et c'est tout ce qu'il craint.
Jean Racine
Traductions du mot « lâche »
Langue | Traduction |
---|---|
Anglais | loose |
Espagnol | suelto |
Italien | sciolto |
Allemand | lose |
Chinois | 疏松 |
Arabe | واسع |
Portugais | solto |
Russe | свободный |
Japonais | 緩い |
Basque | solteak |
Corse | scioltu |