La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « taule »

Taule

[tol]
Ecouter

Définitions de « taule »

Taule - Nom commun

  • (Familier) Logement, incluant maisons, chambres ou pièces.

    Après une longue journée de travail, il n'avait qu'une hâte : retrouver le confort douillet de sa taule.
    (Citation fictive)
  • (Argotique) Etablissement de prostitution.

    J’ai été en maison, répondit Véra, jusqu’à ce que Cramoisi, mon second homme, m’en ait sortie pour m’affranchir des taules et des taulières.
    — Francis Carco, Images cachées
  • (Familier) Espace carcéral allant de la prison à la cellule individuelle.

    La faction séparatiste, compromise avec l’occupant au Conseil des Flandres, sortait à peine de taule et avait cessé d’être fréquentable.
    — Pol Vandromme, Belgique - La descente au tombeau
  • (Populaire) Lieu d'activité professionnelle ou entreprise.

    Tiens, un gars qui avait une petite taule où il faisait la réparation de bicyclettes, il est millionnaire, maintenant !
    — Roland Dorgelès, Les croix de bois
  • (Technique) Partie supérieure et plane de l'enclume servant de surface de travail.

    Dans l'atelier, l'artisan martèle le métal sur la taule de son enclume, façonnant habilement chaque pièce d'ouvrage.
    (Citation fictive)
  • (Argot, désuet) Bourreau, individu chargé de l'exécution des condamnations à mort.

    — Qui êtes-vous ? lui ai-je dit enfin.— Drôle de demande ! a-t-il répondu. Un friauche.— Un friauche! Qu’est-ce que cela veut dire ? Cette question a redoublé sa gaieté.— Cela veut dire, s’est-il écrié au milieu d’un éclat de rire, que le taule jouera au panier avec ma sorbonne dans six semaines, comme il va faire avec ta tronche dans six heures. — (Victor Hugo, Le dernier jour d'un condamné, 1829)

Expressions liées

  • Faire de la tôle
  • Sortir de tôle

Étymologie de « taule »

Ancienne forme de table. Variante de tôle au XIXe siècle. Du latin tabula (table).

Usage du mot « taule »

Évolution historique de l’usage du mot « taule » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « taule » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « taule »

Citations contenant le mot « taule »

  • Laëtitia Premel-Cabic, tél. 06 45 22 78 93 ; [email protected]
    Le Telegramme — Le Taulé-Carantec handball ouvre ses portes aux enfants - Taulé - Le Télégramme
  • Quelqu’un qui veut être écrivain à tout prix se retrouve en taule. Tous ces gens qui écrivent et qui menacent les lecteurs des maisons d’édition de suicide s’ils ne sont pas publiés devraient réfléchir à l’aventure de J.R. Qu’ils prennent la place d’un auteur ayant déjà les faveurs de Galligrasseuil. C’est facile. On prend du bon temps. On est soigné aux petits oignons. 
    Didier Daeninckx — Je tue il… 
  • D’autant que d’après sa frangine, Camaerlinck aurait appartenu à une secte peu avant de valser en taule. Un truc rosicrucien. Après sa libération conditionnelle, il aurait viré sa cuti. Les Rose-Croix ne l’intéressaient plus. Il serait devenu templier.
    Roger Facon — La Crypte
  • Si elle ne réussissait pas à étouffer l’affaire et si on la mettait en taule, il ne pouvait plus toucher à son argent. Il lui fallait donc divorcer pour se débarrasser d’elle. Ça fait un tas de raisons pour la tuer, tout ça. Il a aussi pu saisir une occasion de me faire jouer le rôle du bouc émissaire. Ça ne pouvait pas tenir, mais ça devait amener du retard et de la confusion.
    Raymond Chandler — La dame du lac

Traductions du mot « taule »

Langue Traduction
Anglais jail
Espagnol cárcel
Italien prigione
Allemand gefängnis
Chinois 监狱
Arabe سجن
Portugais cadeia
Russe тюремное заключение
Japonais 刑務所
Basque kartzelara
Corse carcere
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.