Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « trac »
Trac
Définitions de « trac »
Trac - Nom commun
-
(Vieilli) Démarche ou allure spécifique du cheval, du mulet, etc.
Dans un article vieux d'une centaine d'années, on pouvait lire : 'Le noble animal galopait avec grâce et ardeur, son trac était un spectacle en soi, mélange d’élégance et de force.'
— (Citation fictive) -
(Vieilli) Marque laissée au sol par le passage des animaux.
Sur le sol mouillé de la forêt, le chasseur remarqua le trac d'un cerf, comme une empreinte fugace témoignant de sa présence discrète.
— (Citation fictive) -
(Familier) Émotion d'anxiété anticipative caractérisée par une crainte irrationnelle de se produire devant un auditoire, spécifiquement ressentie par les artistes et orateurs avant une prestation publique.
Elle attendait le trac qui ne venait pas. Pourtant tous les bons comédiens l’ont.
-
(Familier) Sentiment d'inquiétude ou de nervosité face à une situation jugée difficile ou critique.
On était pareil à un chat qui s’est glissé dans le buffet pour manger une sauce. Il a vaguement le trac, et quand il s’agit d’attaquer la sauce, voilà qu’il n’a plus d’appétit.
— Jules Romains, Les Copains -
État psychologique marqué par l'anxiété, la peur et la confusion sans cause immédiate évidente.
C'était une ville qui collait le trac.
— Yann Moix, Orléans
Expressions liées
- Avoir le trac de quelqu'un (être anxieux ou nerveux à propos de quelqu'un)
- Le trac des chevaux (anxiété ou nervosité des chevaux)
- Suivre une bête au trac (poursuivre un animal en suivant ses traces)
-
Tout à trac (de manière soudaine et imprévue)
Elle lui assénait tout à trac des nouvelles qui le décourageaient
— Genevoix, Raboliot
Étymologie de « trac »
(Nom 1) (1441) De l'ancien français trac (« trace »). (Nom 2) De l'onomatopée trak qui dépeint le sursaut de quelqu’un qui est soudain pris de peur. Selon une autre hypothèse, proposée par A. Becker-Ho, le mot serait un emprunt au romani trach (« crainte, angoisse ») lui-même probablement issu d’une langue de l’Inde : le sanscrit a trāsa- (« frayeur, terreur, angoisse ») → voir strach en tchèque. Anglais track, trace, ornière. D'après Diez, ce mot se rapporte non à trace, tracer, mais à un thème germanique : néerlandais, treck, action de tirer, trait.Usage du mot « trac »
Évolution historique de l’usage du mot « trac » depuis 1800
Fréquence d'apparition du mot « trac » dans le journal Le Monde depuis 1945
Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.
Synonymes de « trac »
Citations contenant le mot « trac »
-
Je pourrais noyer le poisson, m’en tirer par des clichés, et vous servir tout à trac l’épopée du Sauveur, des martyrs et tutti quanti.
Yann Queffélec — Le Charme noir -
Qui laisse une trace, laisse une plaie.
Henri Michaux — Face au verrous -
Une trace ineffaçable n'est pas une trace.
Jacques Derrida — L'écriture et la différence -
Les marques du fouet disparaissent, la trace des injures, jamais.
Proverbe africain -
L’art, c’est comme la moralité, ça consiste à tracer une ligne quelque part.
Gilbert Keith Chesterton -
La trace de l’animal, c’est lui-même qui la montre.
Proverbe mbédé -
Les paroles sont vides, le pinceau laisse des traces.
Proverbe chinois -
Le trac, cela vient avec le talent.
Sarah Bernhardt
Traductions du mot « trac »
Langue | Traduction |
---|---|
Anglais | stage fright |
Espagnol | miedo escénico |
Italien | panico da palcoscenico |
Allemand | lampenfieber |
Chinois | 怯场 |
Arabe | رهبة المسرح |
Portugais | medo do palco |
Russe | боязнь сцены |
Japonais | 舞台負け |
Basque | beldurra |
Corse | scantu di scena |