Refiler la patate chaude : définition et origine de l'expression
Sommaire
Voici une expression qu’on utilise régulièrement, et dont l’image semble se passer d’explications. Peu de gens savent pourtant que l’expression « refiler la patate chaude » a une origine américaine. Quelques explications sur sa signification exacte ne peuvent pas faire de mal. On vous explique tout dans cet article. Bonne lecture !
Définition de l’expression « refiler la patate chaude »
L’expression « refiler la patate chaude » signifie qu’on se débarrasse d’un problème ou de quelque chose d’encombrant sur quelqu’un d’autre. Synonyme de passer la patate chaude : se débarrasser du problème.
À noter que plusieurs verbes peuvent être utilisés sans changer le sens initial de l’expression :
- Passer la patate chaude
- Renvoyer la patate chaude
- Refiler la patate chaude
- Etc.
Cette expression n’est pas la seule qui utilise l’image de la patate : « avoir la patate » (être en forme), « en avoir gros sur la patate » (être triste ou déçu), « et patati et patata » (etc.) etc.
Origine de l’expression « passer la patate chaude »
L’expression « passer la patate chaude » utilise une image qu’on peut comprendre aisément (surtout pour les amateurs de cuisine). La patate (ou pomme de terre) sortie de l’eau de cuisson reste longtemps chaude du fait de sa haute teneur en eau. Ainsi, à peine sortie de la casserole, on se passe la patate chaude pour éviter de se brûler les doigts. À force d’être passée, la patate se refroidie et on peut enfin la manger sans risque de se brûler !
Mais l’expression de la patate chaude vient d’Amérique du nord où on appelait « hot potato » une controverse ou problème si polémique qu’il valait mieux ne pas le mentionner ou chercher à la résoudre. De là, l’image de « passer la patate chaude » qui ajoute l’idée qu’on transmet un problème à quelqu’un d’autre pour ne pas avoir à le résoudre.
Si l’expression « hot potato » apparaît au XIXe siècle en Amérique, il faut attendre la seconde moitié du XXe siècle pour voir apparaître l’expression « refiler la patate chaude » en français. La première occurrence de cette expression sur Gallica date de 1979, dans un ouvrage intitulé Les blondes préfèrent les cons de Gofman et Marcelle.
Exemples de l’usage de l’expression « la patate chaude »
[…] mais, officiellement, c’est encore lui le chef de service, alors pourquoi on le laisse pas se débrouiller avec la patate chaude et trouver les mots qu’il faut pour expliquer sa décision souveraine à la famille ?
Martin Winckler, Les Trois Médecins
Il les vit se rebiffer dans le box des accusés, se chamailler, s’étriper, lui refiler au jeu de la patate chaude la responsabilité du drame du 14 novembre.
Thierry Jonquet, La Vigie et autres nouvelles
Le lieutenant Bymes passa la patate chaude à l’inspecteur principal, qui à son tour la refila à Frick, capitaine du 87e, lequel adressa le secrétaire de Vale au chef de la police qui, pour des raisons connues de lui seul, répondit qu’il lui.…
Ed McBain, La rousse
Nos employés doivent être irréprochables. Nous n’ignorons pas l’incident qui vous est arrivé à la faculté. Nous allons nous en occuper. Maintenant, il faut que vous nous disiez précisément s’il y a d’autres patates chaudes qui risquent de vous exploser à la gueule… et de nous éclabousser par la même occasion.
Frédéric Maillard, Bleu Blanc Brun
Olimpia n’arrive pas à trouver le sommeil, elle tient un livre devant ses yeux, mais regarde dans le vide. J’éteins la lumière ? propose Scalzi. Tu t’es fait refiler une patate chaude avec cette affaire Fami, dit Olimpia l’air grave.
Nino Filasto, L’épouse égyptienne
L’expression « refiler la papate chaude » <--- patate au lieu de papate.