« Langage » ou « language » ?
Sommaire
« Quel langage parlez-vous ? Le français bien sûr ! »
L’anglais a tendance à nous influencer fortement lorsque nous écrivons et parlons français. Malheureusement, de nombreuses erreurs d’orthographe en sont le fruit… Faut-il écrire « langage » ou « language » ? Découvrons dans cet article une petite astuce pour ne plus faire d’erreur pour l’écriture du mot « langage » en français. Bonne lecture !
On écrit « langage » ou « language » ?
Règle : Si en anglais on écrit « language », en français on écrit toujours « langage » sans -u ! Bien qu’il soit formé à partir du mot « langue » qui prend un -u, « langage » n’en a pas.
Définition de « langage » : désigne la faculté que les hommes possèdent d’exprimer leur pensée et de communiquer entre eux. Il existerait entre 5000 et 10 000 langages différents dans le monde.
Comment savoir quand ajouter un -u après un -g en français ?
Devant e, i et y, « g » prend le son « j » et non « gue ». Il faut alors ajouter un -u après le -g pour obtenir le son « gue ». En revanche, « g » se lit « gue » devant a, o et u. Pas besoin d’ajouter un -u en théorie.
Il existe cependant quelques exceptions. Si les adjectifs dérivés des verbes se finissant en -guer ne prennent en général pas de -u, le verbe « distinguer » est une exception et on écrira « distinguable ».
Toujours un doute ? Voici quelques vidéos récapitulatives qui pourront vous aider à mémoriser cette règle d’orthographe :
Exemples d’usage du mot « langage » dans la littérature
Depuis des semaines, continuai-je, les tam-tams ne parlaient que de lui dans la forêt, et je suis le dernier blanc vivant qui comprenne le langage des tambours africains.
Romain Gary, Les racines du ciel
Il n’était pas d’ailleurs sans ambition, ni talent non plus pour manipuler sa cage et ne pas vous arrêter entre deux étages. Mais son langage était défectueux.
Marcel Proust, Sodome et Gomorrhe
La clarté du langage s’établit sur un fond obscur, et si nous poussons la recherche assez loin, nous trouverons finalement que le langage (…) ne dit rien que lui-même, ou que son sens n’est pas séparable de lui.
Merleau–Ponty, Phénoménologie de la perception, 1945.
Vouloir paraître détachée de la vie, (…) c’était l’idée qu’elle voulait inculquer à d’Arthez par cette toilette grise. Albertine, qu’intéressait ce muet langage des robes, questionna M. de Charlus sur la princesse de Cadignan
Proust, Sodome, 1922
Chaque trait de son visage garde une extraordinaire fixité. Rêve-t-elle? Délire-t-elle? Mais les mains qu’elle croise et décroise avec une anxiété grandissante parlent, à leur manière, un autre langage.
Bernanos, M. Ouine, 1943
Il faut qu’il sache que son expression, comme celle du langage, est toujours, quoi qu’il fasse, une démarche en vue de l’assentiment, et non de la révolte.
J. M. G. Le Clézio, L’Exstase matérielle
Vous savez désormais qu’il faut écrire « langage » sans -u. Pour un peu de pratique, vous pouvez tester vos connaissances en faisant ce quiz sur les fautes d’orthographe liées aux anglicismes.
Sur le mot « langage », il est vrai que je me casse toujours les dents… merci