Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « funèbre »
Funèbre
[fynɛbr]
Définitions de « funèbre »
Funèbre - Adjectif
-
Relatif aux cérémonies d'adieu à un défunt.
[…] les convives d'un repas funèbre devant bientôt s'attabler en cette maison, il importe que je prépare consciencieusement la tête de veau dont ils m'ont passé commande.
— Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité -
Qui suscite une atmosphère de tristesse ou évoque la mort.
Le bruit, les allées et venues des gens m'alertèrent. J'accourus avec un funèbre pressentiment, sans toutefois penser à un malheur aussi terrible.
— Jean Rogissart, Hurtebise aux griottes
Funèbre - Nom commun
-
(Zoologie) Désigne la noctuelle en deuil, type de papillon.
La funèbre, cette étonnante noctuelle en deuil, déploie ses ailes sombres dans une danse crépusculaire.
— (Citation fictive)
Expressions liées
- Adieu, départ funèbre
- Annoncer quelque chose sur un ton funèbre
- Avoir une mine funèbre
- Avoir une tête de pompe funèbre (avoir l'air sombre, sinistre.)
- Danses, jeux funèbres (danses, jeux qui avaient lieu pendant les funérailles.)
- Dire quelque chose funèbrement à quelqu'un
- Discours, éloge funèbre
- Entrepreneur de pompes funèbres
- Idées funèbres
- La marche funèbre de chopin
- La marche funèbre du « crépuscule des dieux »
- Les pompes funèbres (administration communale qui se charge de l'organisation des enterrements.)
-
Marche funèbre (marche que l'on joue aux obsèques.)
Beethoven compose une grandiose marche funèbre à la mémoire de son héros
— Prod'homme, Symphonie Beethoven -
Nuit funèbre (nuit qui suit la mort de quelqu'un ou qui précède ses funérailles.)
On l'enterra, mais toute la nuit funèbre, aux vitrines éclairées, ses livres, disposés trois par trois, veillaient comme des anges aux ailes éployées
— Proust, Prisonn. -
Oiseaux funèbres (oiseaux nocturnes dont le cri a quelque chose de sinistre.)
Le hibou, le chat-huant, l'orfraie sont des oiseaux funèbres
-
Pas funèbre (manière lente et solennelle de marcher adoptée par un corps militaire au cours des funérailles.)
Nous n'avions pas donné de grand repas funèbre
— Proust, Swann - Prendre un air funèbre
- Rendre les devoirs, les honneurs funèbres à quelqu'un
-
Repas funèbre (repas qui suit les funérailles.)
Nous n'avions pas donné de grand repas funèbre
— Proust, Swann - Être en proie à de funèbres pensées
Étymologie de « funèbre »
Du latin funebris, dérivé de funus (funérailles).Usage du mot « funèbre »
Évolution historique de l’usage du mot « funèbre » depuis 1800
Fréquence d'apparition du mot « funèbre » dans le journal Le Monde depuis 1945
Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.
Synonymes de « funèbre »
Antonymes de « funèbre »
Citations contenant le mot « funèbre »
-
Une crise cardiaque : c'est un coup de pompe funèbre.
Franck Dhumes — Annulaire des mots -
L'oraison funèbre est la prière avant que les asticots se mettent à table.
Jean-Paul Richter — Etre là dans l'existence -
Et les étoiles à leur tour, Comme torches funèbres, Font les funérailles du jour.
Jean Racine — Poésies diverses -
Directeur pompes funèbres cherche personnel ayant le sens de l'humour, connaissant particulièrement la mise en boîte.
Pierre Dac -
Il convient d'assister aux inhumations, crémations et autres manifestations funèbres moins pour accompagner les autres que pour réfléchir sur soi.
Philippe Bouvard -
Je voudrais bannir les pompes funèbres : il faut pleurer les hommes à leur naissance, et non pas à leur mort.
Montesquieu — Lettres persanes -
Dans un escalier, la marche la plus dangereuse, c'est la marche funèbre.
Marie-Christine Couffignal -
Allais composa une marche funèbre ; on n'y entendait que quelques soupirs car, disait-il : les grandes douleurs sont muettes.
Alphonse Allais
Traductions du mot « funèbre »
Langue | Traduction |
---|---|
Anglais | funeral |
Espagnol | funeral |
Italien | funerale |
Allemand | beerdigung |
Chinois | 葬礼 |
Arabe | جنازة |
Portugais | velório |
Russe | похороны |
Japonais | 葬儀 |
Basque | funeral |
Corse | funerali |