Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « joindre »
Joindre
Définitions de « joindre »
Joindre - Verbe
-
Rapprocher deux éléments de manière qu'ils se touchent ou se soutiennent mutuellement.
La stratégie politique, c'est comme un puzzle ; on doit savoir joindre les pièces pour révéler l'image d'ensemble.
— (Citation fictive) -
Associer deux entités pour former un ensemble cohérent, l'une devenant le complément de l'autre.
Pour donner, en effet, un digne apanage à son frère, Louis XI joignit au pays de Guyenne les judicatures du pays toulousain qui se trouvaient sur la rive gauche de la Garonne.
— Abbé Henri-Dominique Larrondo, Monographie de la commune de Merville (Haute-Garonne) -
Réunir dans une même intention ou sous une même appellation.
Dans un élan de solidarité, tous les partis politiques ont décidé de joindre leurs forces pour combattre la crise.
— (Citation fictive)
Expressions liées
- Joindre deux choses, joindre quelque chose à quelque chose (faire communiquer, relier.)
- Joindre deux instances, deux causes (les juger en même temps.)
- Joindre le profit du défaut (Joindre la cause du défaillant à celle des défendeurs présents, pour statuer sur le tout ensemble.)
- Joindre les mains (approcher les mains l'une de l'autre de manière que les paumes soient en contact et que les doigts se touchent dans leur longueur ou se croisent et se referment sur les phalanges.)
- Joindre les pieds (approcher les pieds l'un de l'autre de manière qu'ils se touchent dans leur longueur.)
- Joindre les talons (approcher les pieds l'un de l'autre de manière que les talons se touchent, la pointe des pieds tournée en dehors.)
- Joindre quelqu'un par téléphone
Étymologie de « joindre »
Du provençal junher, jonher, jonger, joinher, du catalan junyer, de l'italien giugnere, et du latin jungere. Ce dernier est lui-même issu du sanskrit yuj, qui prend l'n comme caractéristique de classe : yunajmi (je joins), yunjmas (nous joignons).Usage du mot « joindre »
Évolution historique de l’usage du mot « joindre » depuis 1800
Fréquence d'apparition du mot « joindre » dans le journal Le Monde depuis 1945
Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.
Synonymes de « joindre »
Antonymes de « joindre »
Citations contenant le mot « joindre »
-
A l’issue de Chabbat, j'ai appris avec effroi les sanglantes attaques perpétrées hier soir à Paris. J'adresse mes sincères condoléances aux proches des victimes et prie pour le complet rétablissement des blessés. Horrifié, je tiens à exprimer tout mon soutien aux nombreuses personnes présentes aux abords de ces scènes de guerre et invite les fidèles à se joindre, par la prière, au deuil national de trois jours, décrété par le Président de la République, François Hollande.
Haïm Korsia — Publié sur sa page Facebook, 14 novembre 2015 -
L'art d'aimer ? C'est savoir joindre à un tempérament de vampire la discrétion d'une anémone.
Emil Michel Cioran — Syllogismes de l’amertume -
Dieu ne communique jamais la sagesse mystique sans y joindre l'amour par lequel elle se répand.
Saint Jean de la Croix — La nuit obscure de l'âme -
Chaque fois qu'on croit être enfin arrivé à joindre les deux bouts, un mauvais plaisant déplace l'un des bouts.
Yves Mirande -
Le destin patiente toujours, quelque mauvaise volonté que nous mettions à le joindre.
Henri Bosco — Le mas Théotime -
Il faut savoir joindre l’agréable à l’agréable et se contenter de beaucoup.
Jean-Claude Carrière — Détails de ce monde -
Il y a des gens qui arrivent à joindre l’inutile au désagréable.
Philippe Geluck — Ma langue au chat -
Vous devrez joindre à votre lettre de réclamation les photocopies des pièces justificatives suivantes :
Dossier Familial — Logement vacant : qui peut obtenir un dégrèvement de la taxe foncière ? | Dossier Familial
Traductions du mot « joindre »
Langue | Traduction |
---|---|
Anglais | join |
Espagnol | unirse |
Italien | aderire |
Allemand | beitreten |
Chinois | 加入 |
Arabe | انضم |
Portugais | junte-se |
Russe | присоединиться |
Japonais | 加わる |
Basque | batu |
Corse | unisce |