La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « risque »

Risque

[risk]
Ecouter

Définitions de « risque »

Risque - Nom commun

  • Exposition à un danger potentiel ou à la probabilité qu'un événement défavorable se produise.

    Sous prétexte que « qui ne risque rien n’a rien », on dénonce le rôle stérile du bon sens, que l’on représente comme l’ennemi du risque : c’est comme si l’on prétendait que l’ennemi du danseur de corde, c’est son balancier.
    — Franc-Nohain [Maurice Étienne Legrand], Guide du bon sens
  • (Économie) Évaluation de la probabilité et des conséquences financières d’un événement néfaste.

    Le risque, dans sa froide numérisation, est l’écho calculé des tempêtes à venir. - [Nom de l'auteur fictif, Titre d'un ouvrage fictif]
    (Citation fictive)

Expressions liées

  • Accepter le risque
  • Assurance tous risques
  • Au risque de + inf (en s'exposant à.)
  • Avoir le goût du risque
    Savoir vivre avec son concubin c'est avoir le goût du risque et respecter le difficile engagement de n'exiger aucun engagement.
    — Nadine de Rothschild, Le Bonheur de séduire, l'art de réussir
  • Comporter des risques
  • Courir le risque d'un échec
  • Courir le risque de perdre
  • Courir un risque, le risque de + subst ou inf (s'exposer à un danger pour parvenir à un résultat.)
  • Enfant à risque élevé (enfant né dans de mauvaises conditions et pouvant faire l'objet de soins spéciaux et de surveillance dans une unité médicale spéciale)
  • Explorer le risque
  • Facteur de risque (Attribut ou caractéristique physiologique ou pathologique entraînant un risque plus élevé, pour l'individu chez lequel on le détecte, d'être frappé par telle ou telle affection)
    La consommation excessive de cigarettes est un facteur de risques vis-à-vis du cancer du poumon
  • Grossesse à risque (grossesse dont le déroulement comporte un danger)
  • Indicateur de risque (critère utilisé dans le dépistage des sujets ou groupes à risque élevé, et qui n'est pas forcément lié à l'affection par des liens de causalité, du moins dans l'état actuel de nos connaissances)
  • Les risques du métier
  • Prendre des risques (s'exposer sans hésiter au danger pour obtenir la victoire.)
    Il est vrai que Françoise Nyssen a su prendre des risques et a démontré un flair certain.
    — Anne-Sophie Mercier, Livresque du pouvoir
  • Prendre un risque, le risque de + subst ou inf (s'exposer volontairement à un danger pour parvenir à un résultat.)
  • Qui ne risque rien n'a rien (on ne peut obtenir de succès sans prendre de risque.)
    Sous prétexte que « qui ne risque rien n’a rien », on dénonce le rôle stérile du bon sens, que l’on représente comme l’ennemi du risque : c’est comme si l’on prétendait que l’ennemi du danseur de corde, c’est son balancier.
    — Franc-Nohain [Maurice Étienne Legrand], Guide du bon sens
  • Qui risque gagne (Seule l'acceptation du risque donne des chances sérieuses de gagner)
  • Responsabilité pour risque (Elle est encourue par l'administration en dehors d'une faute de sa part)
  • Risque bancaire (Risque encouru par le banquier qui consent un crédit à un client)
  • Risque catastrophique (Dommage qui, en assurance-vie, résulte de calamités naturelles, tremblement de terre, raz-de-marée)
  • Risque de mer ou de transport maritime (Incident ou accident pouvant survenir au cours d'un voyage maritime et affectant les marchandises ou le navire)
  • Risque dominant (Le risque dominant est celui qui commande par sa nature l'importance des conséquences pour une famille déterminée)
  • Risque du jeu
  • Risque financier
  • Risque locatif (Conséquence pécuniaire de la responsabilité que l'assuré peut encourir en sa qualité de locataire à l'égard de son bailleur)
  • Risque objectif, subjectif
  • Risque politique (Risque susceptible d'être garanti par l'assurance-crédit et résultant d'événements politiques ou sociaux)
  • Risque professionnel ou du travail (Fondement de la législation qui met à la charge du patron la réparation des accidents)
  • Risque social (Mise à la charge de la collectivité de la réparation du préjudice subi par une personne)
    Il y a risque social lorsque les personnes ne peuvent pas, à moins d'une chance exceptionnelle faire face à des aléas normaux de l'existence, quoi qu'il en soit de leur situation personnelle, du simple fait qu'ils appartiennent à une catégorie sociale dont tous les membres sont dans la même situation
  • Risquer gros
  • Risquer la prison
  • Risquer le paquet
    Le gaillard décidé à risquer le paquet pour un billet de cent francs
    — Van der Meersch, Empreinte dieu
  • Risquer le tout pour le tout (s'exposer à perdre ce que l'on a engagé, pour gagner beaucoup.)
  • Risquer sa peau
  • Risquer son argent au jeu
  • Risquer un accident
  • Risques de change (Risques financiers liés aux fluctuations monétaires, dévaluations ou flottaisons, et qui peuvent dissuader un industriel d'investir à l'étranger)
  • Tenir compte des risques
    Il faut tenir compte des risques d’une hydratation trop importante qui peut entraîner une hyponatrémie, certains patients présentant lors de l’arrêt de l’alcool une potomanie « compensatrice ».
    — François Pinabel, Cours de psychiatrie
  • Théorie du risque (Système portant la responsabilité civile sur le fait que celui qui tire un avantage matériel ou moral d'une activité doit en supporter les conséquences dommageables pour les tiers)
  • Vous risquez de gagner gros
  • À risque
  • À ses risques et périls
    La file d’attente, nasse dont on ne peut pas sortir – sauf à ses risques et périls - nous fige dans l’immobilité. — (Annie Ernaux, « Regarde les lumières mon amour », Seuil, 2014)
  • À tout risque (à tout hasard, en s'exposant à tous les accidents possibles.)
    Expérimenter à tout risque, avec sa terre et ses capitaux, comme un médecin essaye des médicaments sur sa santé
    — Fromentin, Dominique

Étymologie de « risque »

Du latin médiéval risicus ou risigus, de l'italien risco, attesté du quatorzième au dix-septième siècles, devenu rischio en italien moderne, issu du latin classique resecum (« ce qui coupe », puis « rocher escarpé, écueil », ensuite « risque encouru par une marchandise transportée par bateau ») dérivé de resecare (« couper »). L'espagnol riesgo et le provençal moderne rezegue (danger) ainsi que rezega (couper) et le dialecte de Milan resega (scie et danger) sont également liés. L'arabe رزق, rizq (« don fortuit ») est aussi cité comme étymon possible.

Usage du mot « risque »

Évolution historique de l’usage du mot « risque » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « risque » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « risque »

Citations contenant le mot « risque »

  • Sur mes cahiers d’écolierSur mon pupitre et les arbresSur le sable sur la neigeJ’écris ton nom […]Sur l’absence sans désirSur la solitude nueSur les marches de la mortJ’écris ton nomSur la santé revenueSur le risque disparuSur l’espoir sans souvenirJ’écris ton nomEt par le pouvoir d’un motJe recommence ma vieJe suis né pour te connaîtrePour te nommerLiberté.
    Paul Eluard — Poésie et Vérité
  • If I go the turkish bath, I risque, I risque énormément. But if I reste ici, I risque encore plus... So, I risque on the two tableaux !
    Gérard Oury — La Grande Vadrouille (1966)
  • Qui risque un oeil les perd les deux.
    Proverbe québécois
  • Travailler n’a jamais tué personne... Pourquoi prendre le risque !
    Edgar Bergen
  • Qui n'a rien, ne risque rien.
    Guy Bedos — Playboy - 1976
  • Dans une vie qui repose sur un perpétuel pari, le risque peut être un perpétuel bonheur.
    Jean Grenier — Inspirations méditerranéennes, Gallimard
  • Aimer c’est avant tout prendre un risque.
    Marc Levy — Où es-tu ?
  • Qui ne risque rien... ne risque rien !
    Etienne Castanié

Traductions du mot « risque »

Langue Traduction
Anglais risk
Espagnol riesgo
Italien rischio
Allemand risiko
Chinois 风险
Arabe خطر
Portugais risco
Russe рисковать
Japonais 危険
Basque arriskua
Corse risicu
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.