Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « éviter »
Éviter
[evite]
Définitions de « éviter »
Éviter - Verbe
-
Fuir ou se dérober à ce qui est perçu comme nuisible ou désagréable.
Je suivis une route en zigzags qui devaient me faire éviter tous les dangers.
— Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti -
(Marine) Opérer un mouvement autour de l'ancre sous l'effet des variations de vent ou de marée, spécifiquement pour un navire.
— C’est l’heure de la marée, me dit Vitalis, répondant sans que je l’eusse interrogé, à mon étonnement ; il y a des navires qui arrivent de la pleine mer, après de longs voyages : ce sont ceux dont la peinture est salie et qui sont comme rouillés ; il y en a d’autres qui quittent le port ; ceux que tu vois au milieu de la rivière, tourner sur eux-mêmes, évitent sur leurs ancres de manière à présenter leur proue au flot montant. Ceux qui courent enveloppés dans des nuages de fumée sont des remorqueurs.Que de mots étranges pour moi ! que d’idées nouvelles ! — (Hector Malot, Sans famille, Dentu E., 1887)
Expressions liées
-
Éviter l'erreur (ne pas tomber dans l'erreur)
Régler sa vie conformément à la raison, éviter l'erreur, ne point s'engager dans des entreprises inexécutables, se procurer une existence douce et assurée, reconnaître la simplicité des lois de l'univers et arriver à quelques vues de théologie naturelle, voilà pour les Anglais qui pensent le but souverain de la science.
— Renan, Avenir scientifique - Éviter le service militaire, les rapports directs
- Éviter les mauvais lieux
- Éviter un coup
- Éviter un piéton, un véhicule à l'arrêt
Étymologie de « éviter »
Du latin evitare, d'une racine vit, qui se trouve également dans in-vitare et vitare. Le mot a également des correspondances en provençal, espagnol et italien sous la forme evitar.Usage du mot « éviter »
Évolution historique de l’usage du mot « éviter » depuis 1800
Fréquence d'apparition du mot « éviter » dans le journal Le Monde depuis 1945
Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.
Synonymes de « éviter »
Antonymes de « éviter »
Citations contenant le mot « éviter »
-
Gare en fuyant le scorpion à éviter la morsure du cobra.
Proverbe sanskrit -
On ne doit jamais laisser se produire un désordre pour éviter une guerre ; car on ne l'évite jamais, on la retarde à son désavantage.
Nicolas Machiavel — Le prince -
Si c'est un destin inévitable, pourquoi vouloir l'éviter ?
Solon -
Il y a de la superstition à éviter la superstition.
Francis Bacon baron Verulam — Essays, 17 -
Le caractère de l'esprit juste, c'est d'éviter l'erreur en évitant de porter des jugements.
Etienne de Condillac — L'Art d'écrire -
Chloé Hecketsweiler : L’objectif de l’exécutif est d’éviter à tout prix un nouveau confinement généralisé. En revanche, des mesures de confinement ciblé sont envisagées : pour certains territoires ou certaines populations.
Le Monde.fr — Coronavirus : « L’objectif est d’éviter à tout prix un nouveau confinement généralisé » -
Faire ses courses en période de canicule n’est pas toujours chose facile. Découvrez quels sont les aliments à proscrire pour éviter la fatigue et la déshydratation.
Femme Actuelle — Canicule : les aliments à éviter absolument quand il fait chaud : Femme Actuelle Le MAG -
Je m’étais rendue au théâtre contre mon gré. Dans un mot qu’elle avait joint à son invitation, Laura m’avait dit qu’elle me retrouverait à la sortie et m’avait suppliée de ne pas lui faire faux bond. J’aurais certes pu me décommander mais, comme il arrive souvent, la corvée m’avait paru plus facile à remplir qu’à éviter. Nous nous étions effectivement retrouvées à la sortie.
Catherine Carone — Marie pleine de grâces
Traductions du mot « éviter »
Langue | Traduction |
---|---|
Anglais | to avoid |
Espagnol | para evitar |
Italien | evitare |
Allemand | vermeiden |
Chinois | 避免 |
Arabe | لتجنب |
Portugais | evitar |
Russe | избегать |
Japonais | 避けるために |
Basque | saihestu |
Corse | evità |