La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « saper »

Saper

[sape]
Ecouter

Définitions de « saper »

Saper - Verbe

  • Creuser ou éroder les bases d'une structure pour causer son effondrement.

    L’auteur anonyme des Gesta dit simplement que « les nôtres avaient sapé » la muraille, ce que voyant, les « Sarrasins furent pris de terreur et s’enfuirent dans la cité ».
    — Abbès Zouache, Armées et combats en Syrie de 491/1098 à 569/1174: Analyse comparée des chroniques médiévales latines et arabe
  • Affaiblir ou détruire les bases d'une croyance, d'une idée ou d'un système.

    Spinoza sapa les fondements de la foi, et ne tendait pas moins qu’à renverser l’édifice de la religion.
    — Frédéric II & Voltaire, L’Anti-Machiavel
  • (Populaire) Vêtir avec soin et élégance.

    Et toujours bien sapé avec ça. Avec un goût très sûr, dès qu’il commence à gagner un peu d’argent, Thelonius est toujours tiré à quatre épingles.
    — Laurent de Wilde, Monk
  • (Populaire, Canada) Manger bruitement en mâchant avec la bouche ouverte.

    Dans le silence de la salle de réunion, le directeur commença à saper son sandwich, indifférent aux regards réprobateurs de ses collègues.
    (Citation fictive)
  • (Populaire, Canada) Boire de manière bruyante en aspirant le liquide comme si l'on utilisait une paille.

    Dans la chaleur étouffante de ce bar bondé, Robert s'adonnait à saper sa bière avec une vigueur indomptée, aspirant chaque gorgée comme si sa vie en dépendait.
    (Citation fictive)

Expressions liées

  • Le sapement d'un mur, d'un ouvrage
  • Saper au glaive (Condamner à mort)
  • Saper des blés
  • Saper l'état, la religion
  • Saper les préjugés, les traditions
  • Saper quelqu'un (le condamner)
  • Saper quelque chose dans ses fondements, dans ses principes
  • Saper quelque chose à la base
  • Être bien, mal sapé
  • Être sapé

Étymologie de « saper »

Du verbe italien zappare signifiant « piocher, creuser ». L'origine du second sens du verbe est obscure, mais pourrait être liée au premier avec le sens de « tailler [un vêtement] », de le revêtir.

Usage du mot « saper »

Évolution historique de l’usage du mot « saper » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « saper » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « saper »

Antonymes de « saper »

Citations contenant le mot « saper »

  • Accuser un homme de lâcheté, c’est saper le piédestal de sa virilité.
    Shashi Deshpande — Question de temps
  • "à nouveau dans la tourmente" ? Et si ladite tourmente et une nième polémique se limitaient à certaines rédactions, toujours réactives dans ce même sens ? À croire que la presse écrite, parlée et télévisée n'a qu'une ambition : laisser traîner stylos, micros et caméras auprès des milieux de non-droit qui contestent tous les acquis de notre société et n'ont qu'une ambition : saper notre droit de vivre ensemble. Quand ils ne sont pas des parasites individuels. Peut-être cela fait-il vendre ? Perso, cela m'écoeure.
    ladepeche.fr — Gérald Darmanin à nouveau dans la tourmente - ladepeche.fr
  • Les Etats-Unis ont ainsi adopté des lois sans précédent : contre les dirigeants chinois responsables de saper les libertés à Hong Kong ou contre les individus et les entreprises liés aux violations des droits des Ouïgours. Avec la décision de fermeture, le 22 juillet, du consulat chinois à Houston, l’hostilité est encore montée d’un cran. La riposte n’a pas tardé : fermeture du consulat américain à Chengdu.
    L'Obs — Entre les Etats-Unis et la Chine, le combat des Titans
  • Ce vendredi, comme pour nous saper définitivement le moral, les chiffres européens nous précisent que c’est aussi grave chez nos voisins, de -10% en Allemagne à -18% en Espagne.
    L'Echo — Sans relance, pas de prospérité à partager | L'Echo
  • Les attaques des autorités marocaines visant à saper la crédibilité d’Amnesty International et la campagne de diffamation orchestrée contre le bureau d’Amnesty au Maroc, qui se trouve à Rabat, montrent que le gouvernement ne tolère plus que l’on surveille et que l’on critique de façon pourtant légitime son bilan en matière de droits humains, a déclaré Amnesty International le 4 juillet. 
    Maroc et Sahara occidental. La campagne de diffamation contre Amnesty International met en évidence l’intolérance du gouvernement marocain à l’égard de la surveillance de la situation dans le pays | Amnesty International

Traductions du mot « saper »

Langue Traduction
Anglais undermine
Espagnol socavar
Italien minare
Allemand untergraben
Chinois 破坏
Arabe تقويض
Portugais minar
Russe подрывать
Japonais 弱体化
Basque ahuldu
Corse minà
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.