La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « un »

Un

[œ̃]
Ecouter

Définitions de « un »

Un - Adjectif numéral

  • (Antéposé) Indique l'unicité ou la singularité d'une entité.

    Nous ne faisions plus qu’un – mais lequel ?
    — Pierre Assouline, Lutetia
  • (Familier) Désigne une quantité minime et indéfinie.

    N'en déplaise à certains, une simple étincelle peut engendrer un incendie dévastateur.
    (Citation fictive)
  • (Postposé) Se rapporte au premier élément dans une série ordonnée.

    Le numéro un marque pour moi un absolu. Quelque chose à quoi rien n’est supérieur. Peu importe où. J’ai l’illusion que c’est hors comparaison. Il n’est pas possible que ce que j’ai fait vienne après ce qu’a fait quelqu’un d’autre.
    — Nathalie Sarraute, Enfance

Un - Adjectif

  • Se dit de ce qui est seul en son espèce, sans équivalent ni duplication possible.

    Et ainsi il voyait la fin de la soirée devant lui, une et pourtant alternative, précédée soit par la rencontre d’Odette qui abolirait son angoisse, soit par le renoncement forcé à la trouver ce soir, par l’acceptation de rentrer chez lui sans l’avoir vue.
    — Marcel Proust, Un amour de Swann
  • Qualifie ce dont les éléments constitutifs sont harmonieusement reliés entre eux pour former un ensemble cohérent.

    L'édito du journal se lisait comme un tout, chaque phrase s'imbriquant avec la précédente pour former un argumentaire cohérent.
    (Citation fictive)

Expressions liées

  • Accomplir un exploit
  • Acheter un fromage
  • Aller d'un extrême à l'autre
  • Avoir un cancer, un rhume
  • C'est le un qui sort
  • C'est moins une que
  • C'était/il était moins une! (expr fam par laquelle on souligne qu'un événement a été évité de justesse)
  • Cela a duré moins/plus d'une heure
  • Cela a duré une heure au moins
  • Cela contient un litre
  • Cela dure une heure
  • Cela prendra une heure ou plus
  • Cet insatisfait n'est pas un révolté
  • Combien en veux-tu? − j'en veux un, une
  • Commander un café, une eau minérale
  • Comme pas un(e) (fam) (comme personne ne le fait ou ne l'est p. ext., plus que n'importe qui, plus que tout autre.)
  • Commettre un crime, une imprudence
  • Conclure un marché
    Monsieur , je ne suis pas venu ici pour conclure un marché auquel je ne comprends rien, et qui reposerait sur un mensonge odieux.
    — Benjamin Antier, ‎Alexis de Comberousse
  • D'un côté, de l'autre
  • De deux choses l'une
    Et de deux choses l'une, ou bien nous aurons fait des déclarations exactes pour l'impôt sur le revenu, ou bien nous aurons dissimulé
    — Mauriac, Nœud vip.
  • En prendre/en tenir une
  • En un(e)
  • En voici, en voilà un(e) qui
  • Examiner les problèmes un par un
  • Frapper une ou deux fois
  • Il est une heure
  • Il est une heure et quart, une heure et demie
  • Il est une heure moins le quart, moins vingt-cinq
  • Il est une heure une minute
  • Il fait chaud/une chaleur à crever
  • Il fait froid/un froid de canard
  • Il fait vingt et un degrés
  • Il va de l'un à l'autre, serrant les mains
  • Je n'en ai eu qu'un, qu'un seul
  • L'an un de la république
  • L'un d'entre eux, l'une d'entre elles
  • L'un d'eux, l'une d'elles
  • L'un dans l'autre (au total, une chose compensant l'autre, ou d'autres.)
    Quel bouge! Mais l'un dans l'autre c'était une bonne soirée, dit Henri
    — Beauvoir, Mandarins
  • L'un de ceux, l'une de celles
  • L'un ou l'autre
    Vous pouviez vous confier à l'un ou l'autre de vos nombreux amis
    — René-Victor Pilhes, La Rhubarbe
  • L'un ou l'autre d'entre eux
    Il arrivait parfois que l'un ou l'autre d'entre eux, à la suite d'incidents plus ou moins fortuits, de provocations larvées, de mésententes à demi-mot, semât la discorde au sein du groupe
    — Georges Perec, Les Choses
  • L'un ou l'autre des, de ces
  • L'un(e) de + pron, l'un(e) d'entre + pron
  • La baleine est un mammifère
  • Le cantal est un fromage
  • Le rhume est une maladie
  • Les mille et une nuits
  • Les titres de la une
  • Miser sur le un
  • Moins un
    C'est moins une qu'on se la paye en beauté!
    — Bertrand Blier, Les Valseuses, Paris, J'ai lu
  • Ne faire ni une ni deux
    Ne fairet ni yna ni davet ; ne faire ni une ni deux, parce qu’au jeu du saut, on crie deux fois, une fois pour avertir, une autre fois pour s’élancer
    — Germain Pont, Origines du patois de la Tarentaise
  • Numéro un
    La vérité a toujours été l'ennemi public numéro un de tout pouvoir.
    — Gianfranco Censor, Véridique rapport sur les dernières chances de sauver le capitalisme en Italie
  • On n'en a pas retrouvé un d'intact
  • Parier à dix contre un
  • Pas un n
    Pas un n'a levé les yeux sur mes fenêtres
    — Alexandre Dumas fils, Dame aux camélias
  • Pas un(e) de, d'entre (aucun, personne.)
  • Plus d'un(e) (plusieurs.)
  • Plus un
    Un nouveau lotissement va sortir de terre à La Ville-Even, à Trigavou. Ce projet, porté par la municipalité, prévoit la vente de 21 lots, plus un macrolot de six logements sociaux construits par les HLM La Rance. Samedi, Thierry Orveillon, maire, Jean-Paul Leroy, adjoint chargé de l’aménagement du territoire, et Jean-Claude Allain, délégué à l’urbanisme, ont invité les riverains du terrain, individuellement, afin de leur présenter cette opération.
    — Le Telegramme, Pleslin-Trigavou - Un lotissement de 22 parcelles à La Ville Even, à Pleslin-Trigavou - Le Télégramme
  • Pour l'empl pron, v un3iv d]
  • Prendre du repos/un repos mérité
  • Ramasser un caillou (et non pas deux ou trois)
  • Tu veux une pomme? j'en veux bien une tu as un stylo? oui, j'en ai un
  • Un air pollué
  • Un chacun, tout un chacun
  • Un demi-litre, un litre et demi
  • Un soleil blafard, un soleil d'hiver
  • Un vent violent
    La révolution a balayé les privilèges comme un vent violent chasse les feuilles mortes, mais certains rêvent encore de huit-ressorts glissant silencieusement dans l'allée des souvenirs dorés.
    — Pierre de La Rochefoucauld-Liancourt, Citation fictive générée à l'aide d'intelligence artificielle
  • Un à zéro
    MlleAmélie Leda entra dans le bureau du commissaire Lorenzetti avec la chemise du courrier. D'une volte habile, elle esquiva la tentative du commissaire de lui claquer les fesses et sortit en roulant des hanches. En franchissant le seuil elle annonça: « Un à zéro! » C'est qu'on était lundi. Tous les matins la même scène se reproduisait. On comptabilisait le score en fin de semaine
    — J. A. Lion, Histoires de femmes
  • Un(e) certain(e)
  • Une baleine est un mammifère qu'est-ce qu'un pithécanthrope?
  • Une eau glacée, boueuse
  • Une huile végétale, une eau minérale fluorée
  • Une table et deux chaises
  • Éprouver de la tristesse/une tristesse profonde
  • Être sans un (n'avoir pas d'argent.)
  • Être sur son trente-et-un

Étymologie de « un »

Du latin ūnus, adjectif numéral « un ». Autres variantes régionales et linguistiques comprennent le genevois un, le Berry ieun, ieune, le picard ein, le bourguignon ein, eun, le wallon on, le provençal uns, us, un, u, una, l'espagnol un, uno, le portugais um, l'italien uno, l'ancien latin oinus, l'ombrien enom, l'allemand ein, le gothique ains, l'anglais one, et le sanskrit enas.

Usage du mot « un »

Évolution historique de l’usage du mot « un » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « un » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « un »

Citations contenant le mot « un »

  • Un thriller est un voyage.
    Jean-Christophe Grangé — Evene.fr - Avril 2007
  • Un livre est un monde, un monde fait, un monde avec un commencement et une fin.
    Réjean Ducharme — L'avalée des avalés

Traductions du mot « un »

Langue Traduction
Anglais a
Espagnol una
Italien un'
Allemand ein
Chinois 一个
Arabe أ
Portugais uma
Japonais a
Basque a
Corse à
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.