La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « disconvenir »

Disconvenir

[diskɔ̃vnir]
Ecouter

Définitions de « disconvenir »

Disconvenir - Verbe

  • Ne pas être approprié ou adapté; ne pas être en accord ou en harmonie avec quelque chose.

    L'œsophage est court et large, grâce à quoi le crapaud restitue aisément ce qui lui disconvient, disposition pour lui précieuse, eu égard à sa gloutonnerie.
    — Jean Rostand, La vie des crapauds

Expressions liées

  • Je ne disconviens pas de cela, je n'en disconviens pas

Étymologie de « disconvenir »

Du latin disconvenire. Composé de dis- (préfixe) et convenir.

Usage du mot « disconvenir »

Évolution historique de l’usage du mot « disconvenir » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « disconvenir » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « disconvenir »

Antonymes de « disconvenir »

Citations contenant le mot « disconvenir »

  • Innover en formation : un impératif dont nul ne veut disconvenir. Pour diverses raisons parmi lesquelles la direction Formation pourra faire son choix… sans oublier que le terrain est miné : donc innover, mais en prenant du recul !
    Focus RH — 5 bonnes raisons d’innover (ou non) en formation. Par Michel Diaz
  • L’ordre public devait être rétabli; personne ne peut en disconvenir. La «machine» sécuritaire et judiciaire s’est mise en branle avec beaucoup de retard. Pourquoi une réactivité aussi hésitante durant plusieurs mois? La situation politique durant cette période n’y est sans doute pas étrangère: un Chef du gouvernement désigné le 10 octobre 2016, Abdelilah Benkirane, qui n’avait pas la main ni l’autorité; un ministre de l’Intérieur sans directive, un appareil sécuritaire pâtissant en bout de chaîne de commandement des effets de ces deux paramètres.
    LE HIRAK DU RIF, VERSION CNDH - Maroc Hebdo l'actualité du Maroc
  • Qu’en penser? L’absence des élus des collectivités locales. Difficile de retenir l’on ne sait trop quel argumentaire d’éventuelle justification. Ces comités ont une mission d’évaluation. A cette fin, leurs membres ont un statut dans l’administration et dans l’appareil d’Etat. Ils ont accès à des informations recoupées établies par leurs services respectifs; personne ne peut en disconvenir. Mais les citoyens où sont-ils? Qui les représente? Qui porte leur parole, autrement dit leurs contraintes, leurs besoins et leurs attentes?
    LE RISQUE TECHNOCRATIQUE - Maroc Hebdo l'actualité du Maroc
  • Norbert Meler, maire, président de l’association des maires de l’Ariège, communique : "Nous abordons 2021 dans des conditions très particulières, avec la crainte pour compagne et l’inconnu pour ligne d’horizon. La lucidité et le bon sens sont aujourd’hui nos atouts pour faire face collectivement à la situation sanitaire dont il ne faut ni amplifier la réalité ni disconvenir de l’existence. Dans ce contexte, ensemble, nous avons essayé de favoriser les initiatives solidaires dans tous les domaines.
    ladepeche.fr — Les vœux du maire de Foix, N. Meler : "2021, Ensemble" - ladepeche.fr
  • Les horaires d’ouverture du vivier peuvent disconvenir à certains clients. L’implantation de ce nouveau système de vente sera accessible à une plus grande clientèle.
    actu.fr — Bientôt un distributeur automatique d'huîtres de la Maison Petitgas aux Sables-d'Olonne | Le Journal des Sables

Traductions du mot « disconvenir »

Langue Traduction
Anglais to disagree
Espagnol en desacuerdo
Italien essere in disaccordo
Allemand zu widersprechen
Chinois 反对
Arabe للمعارضة
Portugais discordar
Russe не соглашаться
Japonais 同意しない
Basque ados ez egoteko
Corse d'accordu
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.