Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « lasser »
Lasser
[lase]
Définitions de « lasser »
Lasser - Verbe
-
(Vieilli) Provoquer un état de fatigue.
Malgré les applaudissements, l'interminable discours du maire commençait à lasser l'assemblée, ses mots devenant une douce berceuse pour les esprits fatigués.
— (Citation fictive) -
(Fig.) Engendrer une sensation d'ennui ou de répulsion par excès.
Face à la répétition interminable des mêmes discours politiques et des promesses non tenues, le public se lasse, comme un livre trop lu qui perd sa saveur.
— (Citation fictive) -
Attraper ou capturer avec un lasso.
Rends-toi ! répondit le géant, ou sinon, je t’en avertis, je te lasse comme un Ciboto.
— Gustave Aimard, Les Trappeurs de l’Arkansas
Expressions liées
-
C'est à lasser la patience d'un saint
Il ne se doutait pas de l'embêtement qu'il me préparait. C'est à lasser la patience d'un saint
— Flaubert, Correspondance - Cette sorte de danse lasse beaucoup
- Lasser l'ennemi
- Lasser la bonne volonté de quelqu'un
- Lasser la chance, la fortune
- Lasser le ciel de
- Lasser le lecteur
- Lasser quelqu'un
- Ne jamais se lasser d'admirer, d'entendre quelqu'un ou quelque chose
- Ne jamais se lasser de harceler, de tourmenter quelqu'un
- Ne jamais se lasser, ne pouvoir se lasser de + inf
- Ne pas se lasser de + inf (ne pas cesser de.)
-
Sans se lasser
On rit cent fois de suite, sans se lasser, de cette étudiante qui vient d'écrire dans un thème français : « Charlotte était percluse de douleurs sur la tombe de Werther »
— Sartre, Mots - Se lasser de chercher quelqu'un
- Être lassé de veiller
Étymologie de « lasser »
Du provençal lassar, catalan llassar, italien lassare, espagnol lasso, et du latin lassare signifiant « fatiguer ». Il est également dérivé du mot français lasso avec le suffixe -er.Usage du mot « lasser »
Évolution historique de l’usage du mot « lasser » depuis 1800
Fréquence d'apparition du mot « lasser » dans le journal Le Monde depuis 1945
Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.
Synonymes de « lasser »
Antonymes de « lasser »
Citations contenant le mot « lasser »
-
Les médias reflètent ce que disent les gens, les gens reflètent ce que disent les médias. Ne va-t-on jamais se lasser de cet abrutissant jeu de miroirs ?
Amin Maalouf — Le Premier siècle après Béatrice -
A cinquante ans on commence à se lasser du monde, et à soixante le monde se lasse de vous.
Axel Oxenstiern -
Le monde se lasse facilement de ceux qui ont commencé à se lasser de lui.
Axel Oxenstiern -
Comme les hommes ne se dégoûtent point du vice, il ne faut pas aussi se lasser de leur reprocher.
Jean de La Bruyère — Caractères -
Toute bonne chose s'use ! Dieu lui-même finit par se lasser de l'existence ennuyeuse des hommes.
Jacques Brillant — Le soleil se cherche tout l'été -
Faites que la beauté reste, que la jeunesse demeure, que le coeur ne se puisse lasser et vous reproduirez le ciel.
François René de Chateaubriand -
Partout et toujours, cherche sans te lasser le remède qui soulage, sème l'espoir : ça vivifie et ton amour peut faire des miracles.
Soeur Emmanuelle -
« Pour ce premier volet, j’avais en tête l’idée d’une petite fille qui allait disparaître et de quelqu’un qui allait essayer de la retrouver, explique Sara Lövestam, qui a été jointe chez elle, à Stockholm. Mais je ne voulais pas que ce quelqu’un soit flic, parce que la police ne m’intéresse pas et qu’en plus, je ne connais pas grand-chose à ce milieu. Je savais qu’écrire ce roman exigerait près d’un an de travail, alors il était important pour moi de créer un personnage complexe dont je n’allais pas me lasser. »
Le Journal de Montréal — La toute dernière enquête de Kouplan | JDM
Traductions du mot « lasser »
Langue | Traduction |
---|---|
Anglais | weary |
Espagnol | cansado |
Italien | stanco |
Allemand | müde |
Chinois | 厌倦 |
Arabe | المرهق |
Portugais | cansado |
Russe | утомленный |
Japonais | 疲れた |
Basque | nekaturik |
Corse | stancu |